Parallel Verses
French: Darby
Et le troisieme jour on rapporta à Laban que Jacob s'etait enfui.
Louis Segond Bible 1910
Le troisième jour, on annonça à Laban que Jacob s'était enfui.
French: Louis Segond (1910)
Le troisième jour, on annonça à Laban que Jacob s'était enfui.
French: Martin (1744)
Et au troisième jour on rapporta à Laban, que Jacob s'en était fui.
New American Standard Bible
When it was told Laban on the third day that Jacob had fled,
Références croisées
Genèse 30:36
Et il mit trois journees de chemin entre lui et Jacob; et Jacob paissait le reste du betail de Laban.
Exode 14:5-31
Et il fut rapporte au roi d'Egypte que le peuple s'etait enfui; et le coeur du Pharaon et de ses serviteurs fut change à l'egard du peuple, et ils dirent: Qu'avons-nous fait de laisser aller Israel, pour qu'il ne nous servit plus?
Job 5:12-13
Il dissipe les projets des hommes ruses, et leurs mains n'accomplissent pas leurs conseils.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
21 Et il s'enfuit lui, et tout ce qui etait à lui; et il se leva, et passa le fleuve, et dressa sa face vers la montagne de Galaad. 22 Et le troisieme jour on rapporta à Laban que Jacob s'etait enfui. 23 Et il prit ses freres avec lui, et le poursuivit le chemin de sept jours, et l'atteignit à la montagne de Galaad.