Parallel Verses

French: Darby

Et Jacob alla son chemin. Et les anges de Dieu le rencontrerent;

Louis Segond Bible 1910

Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrèrent.

French: Louis Segond (1910)

Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrèrent.

French: Martin (1744)

Et Jacob continua son chemin, et les Anges de Dieu vinrent au-devant de lui;

New American Standard Bible

Now as Jacob went on his way, the angels of God met him.

Références croisées

Psaumes 91:11

Car il commandera à ses anges à ton sujet, de te garder en toutes tes voies:

2 Rois 6:16-17

Et il dit: Ne crains pas; car ceux qui sont avec nous sont en plus grand nombre que ceux qui sont avec eux.

Psaumes 34:7

L'ange de l'Eternel campe autour de ceux qui le craignent, et les delivre.

1 Corinthiens 3:22

soit Paul, soit Apollos, soit Cephas, soit monde, soit vie, soit mort, soit choses presentes, soit choses à venir: toutes choses sont à vous,

Éphésiens 3:10

afin que la sagesse si diverse de Dieu soit maintenant donnee à connaitre aux principautes et aux autorites dans les lieux celestes, par l'assemblee,

Hébreux 1:4

etant devenu d'autant plus excellent que les anges, qu'il a herite d'un nom plus excellent qu'eux.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org