Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et leurs discours plurent à Hémor et à Sichem, fils d'Hémor.

Louis Segond Bible 1910

Leurs paroles eurent l'assentiment de Hamor et de Sichem, fils de Hamor.

French: Darby

Et leurs paroles furent bonnes aux yeux de Hamor, et aux yeux de Sichem, fils de Hamor.

French: Louis Segond (1910)

Leurs paroles eurent l'assentiment de Hamor et de Sichem, fils de Hamor.

New American Standard Bible

Now their words seemed reasonable to Hamor and Shechem, Hamor's son.

Sujets

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

17 Mais si vous ne consentez pas d'être circoncis, nous prendrons notre fille, et nous nous en irons. 18 Et leurs discours plurent à Hémor et à Sichem, fils d'Hémor. 19 Et le jeune homme ne différa point à faire [ce qu'on lui avait proposé]; car la fille de Jacob lui agréait beaucoup; et il était le plus considéré de tous ceux de la maison de son père.

Word Count of 0 Translations in Genèse 34:18

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org