Parallel Verses

French: Darby

le chef Dishon, le chef Etser, le chef Dishan. Ce sont là les chefs des Horiens, selon leurs chefs, dans le pays de Sehir.

Louis Segond Bible 1910

le chef Dischon, le chef Etser, le chef Dischan. Ce sont là les chefs des Horiens, les chefs qu'ils eurent dans le pays de Séir.

French: Louis Segond (1910)

le chef Dischon, le chef Etser, le chef Dischan. Ce sont là les chefs des Horiens, les chefs qu'ils eurent dans le pays de Séir.

French: Martin (1744)

Le Duc Dison, le Duc Etser, le Duc Disan. Ce sont là les Ducs des Horiens, selon que leurs Ducs étaient [établis] au pays de Séhir.

New American Standard Bible

chief Dishon, chief Ezer, chief Dishan. These are the chiefs descended from the Horites, according to their various chiefs in the land of Seir.

Références croisées

2 Rois 11:19

Et il prit les chefs de centaines, et les gardes, et les coureurs, et tout le peuple du pays, et ils firent descendre le roi de la maison de l'Eternel, et entrerent dans la maison du roi par le chemin de la porte des coureurs; et il s'assit sur le trone des rois.

Ésaïe 23:15

Et il arrivera, en ce jour-là, que Tyr sera oubliee soixante-dix ans, selon les jours d'un roi. Au bout de soixante-dix ans, ce sera pour Tyr comme la chanson d'une prostituee.

Daniel 7:17

Ces grandes betes, qui sont quatre, sont quatre rois qui surgiront de la terre;

Daniel 7:23

Il dit ainsi: La quatrieme bete sera un quatrieme royaume sur la terre, qui sera different de tous les royaumes, et devorera toute la terre, et la foulera aux pieds et l'ecrasera.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org