Parallel Verses
French: Martin (1744)
Mais les épis minces engloutirent les sept beaux épis; et j'ai dit [ces songes] aux magiciens; mais aucun ne me les a expliqués.
Louis Segond Bible 1910
Les épis maigres engloutirent les sept beaux épis. Je l'ai dit aux magiciens, mais personne ne m'a donné l'explication.
French: Darby
et les epis pauvres devorerent les sept bons epis. Et je l'ai dit aux devins; et il n'y a eu personne qui me l'expliquat.
French: Louis Segond (1910)
Les épis maigres engloutirent les sept beaux épis. Je l'ai dit aux magiciens, mais personne ne m'a donné l'explication.
New American Standard Bible
and the thin ears swallowed the seven good ears. Then I told it to the magicians, but there was no one who could explain it to me."
Références croisées
Genèse 41:8
Et il arriva au matin que son esprit fut effrayé, et il envoya appeler tous les magiciens et tous les sages d'Egypte, et leur récita ses songes, mais il n'y avait personne qui les lui interprétât.
Daniel 4:7
Alors vinrent les magiciens, les astrologues, les Caldéens, et les devins, et je récitai le songe devant eux, mais ils ne m'en purent point donner l'interprétation.
Exode 8:19
Alors les magiciens dirent à Pharaon : c'est ici le doigt de Dieu. Toutefois le cœur de Pharaon s'endurcit et il ne les écouta point, selon que l'Eternel [en] avait parlé.