Parallel Verses

French: Darby

Les sept bonnes vaches, ce sont sept annees; et les sept bons epis, ce sont sept annees: c'est un seul songe.

Louis Segond Bible 1910

Les sept vaches belles sont sept années: et les sept épis beaux sont sept années: c'est un seul songe.

French: Louis Segond (1910)

Les sept vaches belles sont sept années: et les sept épis beaux sont sept années: c'est un seul songe.

French: Martin (1744)

Les sept belles jeunes vaches sont sept ans; et les sept beaux épis sont sept ans; c'est un même songe.

New American Standard Bible

"The seven good cows are seven years; and the seven good ears are seven years; the dreams are one and the same.

Références croisées

Genèse 41:2

et voici, du fleuve montaient sept vaches, belles à voir, et grasses de chair, et elles paissaient dans les roseaux.

Genèse 2:24

C'est pourquoi l'homme quittera son pere et sa mere, et s'attachera à sa femme, et ils seront une seule chair.

Genèse 40:12

Et Joseph lui dit: C'est ici son interpretation: Les trois sarments, ce sont trois jours.

Genèse 40:18

Et Joseph repondit et dit: C'est ici son interpretation: Les trois corbeilles, ce sont trois jours.

Genèse 41:5

Et il s'endormit, et songea une seconde fois: et voici, sept epis gras et bons montaient sur une seule tige.

Genèse 41:29

Voici, sept annees de grande abondance viennent dans tout le pays d'Egypte;

Genèse 41:47

Et la terre rapporta à pleines mains pendant les sept annees d'abondance.

Genèse 41:53

Et les sept annees de l'abondance qui avait ete dans le pays d'Egypte finirent;

Exode 12:11

Et vous le mangerez ainsi: vos reins ceints, vos sandales à vos pieds, et votre baton en votre main; et vous le mangerez à la hate. C'est la paque de l'Eternel.

Exode 26:6

Et tu feras cinquante agrafes d'or, et tu joindras les tapis l'un à l'autre par les agrafes, et ce sera un seul tabernacle.

1 Corinthiens 10:4

et que tous ils ont bu le meme breuvage spirituel, car ils buvaient d'un rocher spirituel qui les suivait: et le rocher etait le Christ.

1 Jean 5:7

car il y en a trois qui rendent temoignage:

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org