Parallel Verses

French: Darby

Et il se detourna d'aupres d'eux, et pleura; et il revint vers eux, et leur parla, et prit d'avec eux Simeon, et le lia devant leurs yeux.

Louis Segond Bible 1910

Il s'éloigna d'eux, pour pleurer. Il revint, et leur parla; puis il prit parmi eux Siméon, et le fit enchaîner sous leurs yeux.

French: Louis Segond (1910)

Il s'éloigna d'eux, pour pleurer. Il revint, et leur parla; puis il prit parmi eux Siméon, et le fit enchaîner sous leurs yeux.

French: Martin (1744)

Et il se détourna d'auprès d'eux pour pleurer. Puis étant retourné vers eux, il leur parla [encore], et fit prendre d'entr'eux Siméon, et le fit lier devant leurs yeux.

New American Standard Bible

He turned away from them and wept But when he returned to them and spoke to them, he took Simeon from them and bound him before their eyes.

Références croisées

Genèse 43:30

Et Joseph se hata, car ses entrailles s'etaient emues, envers son frere, et il cherchait ou pleurer; et il entra dans sa chambre, et y pleura.

Genèse 34:25

Et il arriva, au troisieme jour, comme ils etaient dans les souffrances, que deux fils de Jacob, Simeon et Levi, freres de Dina, prirent chacun son epee, et vinrent hardiment contre la ville, et tuerent tous les males.

Genèse 43:14

et le *Dieu Tout-puissant vous fasse trouver compassion devant l'homme, afin qu'il renvoie votre autre frere, et Benjamin! Et moi, si je suis prive d'enfants, j'en serai prive.

Genèse 43:23

Et il dit: Paix vous soit, ne craignez pas. C'est votre Dieu et le Dieu de votre pere qui vous a donne un tresor dans vos sacs; votre argent m'est parvenu. Et il fit sortir Simeon vers eux.

Genèse 45:14-15

Et il se jeta au cou de Benjamin, son frere, et pleura; et Benjamin pleura sur son cou;

Genèse 49:5-7

Simeon et Levi sont freres. Leurs glaives ont ete des instruments de violence.

Ésaïe 63:9

Dans toutes leurs detresses, il a ete en detresse, et l'Ange de sa face les a sauves; dans son amour et dans sa misericorde il les a rachetes, et il s'est charge d'eux, et il les a portes tous les jours d'autrefois;

Luc 19:41

Et quand il fut proche, voyant la ville, il pleura sur elle, disant:

Romains 12:15

benissez et ne maudissez pas. Rejouissez-vous avec ceux qui se rejouissent, et pleurez avec ceux qui pleurent;

1 Corinthiens 12:26

Et si un membre souffre, tous les membres souffrent avec lui; si un membre est glorifie, tous les membres se rejouissent avec lui.

Hébreux 4:15

car nous n'avons pas un souverain sacrificateur qui ne puisse sympathiser à nos infirmites, mais nous en avons un qui a ete tente en toutes choses comme nous, à part le peche.

Jude 1:22-23

et les uns qui contestent, reprenez-les;

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org