Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Il embrassa aussi tous ses frères, en pleurant. Après quoi, ses frères s'entretinrent avec lui.
French: Darby
et il baisa tous ses freres, et pleura sur eux; et apres cela, ses freres parlerent avec lui.
French: Louis Segond (1910)
Il embrassa aussi tous ses frères, en pleurant. Après quoi, ses frères s'entretinrent avec lui.
French: Martin (1744)
Puis il baisa tous ses frères, et pleura sur eux; après cela ses frères parlèrent avec lui.
New American Standard Bible
He kissed all his brothers and wept on them, and afterward his brothers talked with him.
Références croisées
Luc 15:20
Et il se leva, et alla vers son père. Comme il était encore loin, son père le vit et fut ému de compassion, il courut se jeter à son cou et le baisa.
Genèse 29:11
Et Jacob baisa Rachel, il éleva la voix et pleura.
Genèse 29:13
Dès que Laban eut entendu parler de Jacob, fils de sa soeur, il courut au-devant de lui, il l'embrassa et le baisa, et il le fit venir dans sa maison. Jacob raconta à Laban toutes ces choses.
Genèse 33:4
Ésaü courut à sa rencontre; il l'embrassa, se jeta à son cou, et le baisa. Et ils pleurèrent.
Genèse 45:2
Il éleva la voix, en pleurant. Les Égyptiens l'entendirent, et la maison de Pharaon l'entendit.
Exode 4:27
L'Éternel dit à Aaron: Va dans le désert au-devant de Moïse. Aaron partit; il rencontra Moïse à la montagne de Dieu, et il le baisa.
Ruth 1:9
Que l'Éternel vous fasse trouver à chacune du repos dans la maison d'un mari! Et elle les baisa. Elles élevèrent la voix, et pleurèrent;
Ruth 1:14
Et elles élevèrent la voix, et pleurèrent encore. Orpa baisa sa belle-mère, mais Ruth s'attacha à elle.
1 Samuel 10:1
Samuel prit une fiole d'huile, qu'il répandit sur la tête de Saül. Il le baisa, et dit: L'Éternel ne t'a-t-il pas oint pour que tu sois le chef de son héritage?
1 Samuel 20:41
Après le départ du garçon, David se leva du côté du midi, puis se jeta le visage contre terre et se prosterna trois fois. Les deux amis s'embrassèrent et pleurèrent ensemble, David surtout fondit en larmes.
2 Samuel 14:33
Joab alla vers le roi, et lui rapporta cela. Et le roi appela Absalom, qui vint auprès de lui et se prosterna la face contre terre en sa présence. Le roi baisa Absalom.
Psaumes 77:4
Tu tiens mes paupières en éveil; Et, dans mon trouble, je ne puis parler.
Actes 20:37
Et tous fondirent en larmes, et, se jetant au cou de Paul,