Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Et quand Pharaon vous appellera, et dira:

French: Darby

Et il arrivera que lorsque le Pharaon vous appellera et vous dira: Quelle est votre occupation?

French: Louis Segond (1910)

Et quand Pharaon vous appellera, et dira: Quelle est votre occupation?

French: Martin (1744)

Or il arrivera que Pharaon vous fera appeler, et vous dira : Quel est votre métier?

New American Standard Bible

"When Pharaoh calls you and says, 'What is your occupation?'

Références croisées

Genèse 46:32

Ces hommes sont bergers, car ils élèvent des troupeaux; ils ont amené leurs brebis et leurs boeufs, et tout ce qui leur appartient.

Genèse 47:2-4

Il prit cinq de ses frères, et les présenta à Pharaon.

Jonas 1:8

Alors ils lui dirent: Dis-nous qui nous attire ce malheur. Quelles sont tes affaires, et d'où viens-tu? Quel est ton pays, et de quel peuple es-tu?

Info sur le verset

Aller au précédent

Aller au suivant

Concordance des mots

Nombre de mots de la traduction 0 dans Genèse 46:33

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org