Parallel Verses

French: Darby

Et ses freres aussi allerent, et tomberent sur leurs faces devant lui, et dirent: Nous voici, nous sommes tes serviteurs.

Louis Segond Bible 1910

Ses frères vinrent eux-mêmes se prosterner devant lui, et ils dirent: Nous sommes tes serviteurs.

French: Louis Segond (1910)

Ses frères vinrent eux-mêmes se prosterner devant lui, et ils dirent: Nous sommes tes serviteurs.

French: Martin (1744)

Puis ses frères même y allèrent, et se prosternèrent devant lui, et lui dirent : Voici, nous sommes tes serviteurs.

New American Standard Bible

Then his brothers also came and fell down before him and said, "Behold, we are your servants."

Références croisées

Genèse 27:29

Que des peuples te servent, et que des peuplades se prosternent devant toi! Sois le maitre de tes freres, et que les fils de ta mere se prosternent devant toi! Maudit soit qui te maudit, et beni, qui te benit!

Genèse 37:7-11

Voici, nous etions à lier des gerbes au milieu des champs; et voici, ma gerbe se leva, et elle se tint debout; et voici, vos gerbes l'entourerent, et se prosternerent devant ma gerbe.

Genèse 42:6

Et Joseph etait gouverneur du pays; il vendait le ble à tout le peuple du pays. Et les freres de Joseph vinrent, et se prosternerent devant lui la face contre terre.

Genèse 44:14

Et Juda entra avec ses freres dans la maison de Joseph, qui y etait encore, et ils se prosternerent devant lui.

Genèse 45:3

Et Joseph dit à ses freres: Je suis Joseph. Mon pere vit-il encore? Et ses freres ne pouvaient lui repondre, car ils etaient troubles devant lui.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org