Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et Pharaon ayant donné ordre à ses gens, ils le conduisirent, lui, sa femme, et tout ce qui était à lui.

Louis Segond Bible 1910

Et Pharaon donna ordre à ses gens de le renvoyer, lui et sa femme, avec tout ce qui lui appartenait.

French: Darby

Et le Pharaon donna ordre à ses gens à son sujet, et ils le renvoyerent, lui, et sa femme, et tout ce qui etait à lui.

French: Louis Segond (1910)

Et Pharaon donna ordre à ses gens de le renvoyer, lui et sa femme, avec tout ce qui lui appartenait.

New American Standard Bible

Pharaoh commanded his men concerning him; and they escorted him away, with his wife and all that belonged to him.

Références croisées

Exode 18:27

Puis Moïse laissa partir son beau-père, qui s'en alla en son pays.

1 Samuel 29:6-11

Akis donc appela David, et lui dit : L'Eternel est vivant, que tu es certainement un homme droit, et que ta conduite au camp m'a paru bonne, car je n'ai point trouvé de mal en toi, depuis le jour que tu es venu à moi jusqu'à ce jour; mais tu ne plais point aux Gouverneurs.

Psaumes 105:14-15

Il ne souffrit pas qu'aucun les opprimât : et il a même châtié des Rois pour l'amour d'eux.

Proverbes 21:1

Le cœur du Roi est en la main de l'Eternel [comme] des ruisseaux d'eaux, il l'incline à tout ce qu'il veut.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org