Parallel Verses
French: Darby
Et l'Ange de l'Eternel lui dit: Voici, tu es enceinte, et tu enfanteras un fils, et tu appelleras son nom Ismael, car l'Eternel a entendu ton affliction.
Louis Segond Bible 1910
L'ange de l'Éternel lui dit: Voici, tu es enceinte, et tu enfanteras un fils, à qui tu donneras le nom d'Ismaël; car l'Éternel t'a entendue dans ton affliction.
French: Louis Segond (1910)
L'ange de l'Eternel lui dit: Voici, tu es enceinte, et tu enfanteras un fils, à qui tu donneras le nom d'Ismaël; car l'Eternel t'a entendue dans ton affliction.
French: Martin (1744)
L'Ange de l'Eternel lui dit aussi : Voici, tu as conçu, et tu enfanteras un fils, que tu appelleras Ismaël, car l'Eternel a ouï ton affliction.
New American Standard Bible
The angel of the LORD said to her further, "Behold, you are with child, And you will bear a son; And you shall call his name Ishmael, Because the LORD has given heed to your affliction.
Références croisées
Exode 3:7
Et l'Eternel dit: J'ai vu, j'ai vu l'affliction de mon peuple qui est en Egypte, et j'ai entendu le cri qu'il a jete à cause de ses exacteurs; car je connais ses douleurs.
Exode 2:23-24
Et il arriva en ces jours, qui furent nombreux, que le roi d'Egypte mourut; et les fils d'Israel soupirerent à cause de leur service, et ils crierent; et leur cri monta vers Dieu à cause de leur service.
Genèse 17:19
Et Dieu dit: Certainement Sara, ta femme, t'enfantera un fils; et tu appelleras son nom Isaac; et j'etablirai mon alliance avec lui, comme alliance perpetuelle, pour sa semence apres lui.
Genèse 29:32-35
Et Lea conçut, et enfanta un fils, et elle appela son nom Ruben, car elle dit: Parce que l'Eternel a regarde mon affliction; car maintenant mon mari m'aimera.
Genèse 41:51-52
Et Joseph appela le nom du premier-ne Manasse: car Dieu m'a fait oublier toute ma peine, et toute la maison de mon pere.
Exode 3:9
Et maintenant, voici, le cri des fils d'Israel est venu jusqu'à moi; et j'ai aussi vu l'oppression dont les Egyptiens les oppriment.
1 Samuel 1:20
Et il arriva que, quand les jours furent revolus, Anne, ayant conçu, enfanta un fils; et elle appela son nom Samuel: car je l'ai demande à l'Eternel.
Job 38:41
Qui prepare au corbeau sa pature quand ses petits crient à *Dieu et qu'ils errent sans nourriture?
Psaumes 22:24
Car il n'a pas meprise ni rejete l'affliction de l'afflige, et n'a point cache sa face de lui; mais, quand il a crie vers lui, il l'a ecoute.
Ésaïe 7:14
C'est pourquoi le Seigneur, lui, vous donnera un signe: Voici, la vierge concevra et elle enfantera un fils, et appellera son nom Emmanuel.
Matthieu 1:21-23
et elle enfantera un fils, et tu appelleras son nom Jesus, car c'est lui qui sauvera son peuple de leurs peches.
Luc 1:13
Et l'ange lui dit: Ne crains pas, Zacharie, parce que tes supplications ont ete exaucees, et ta femme Elisabeth t'enfantera un fils, et tu appelleras son nom Jean.
Luc 1:31
Et voici, tu concevras dans ton ventre, et tu enfanteras un fils, et tu appelleras son nom Jesus.
Luc 1:63
Et ayant demande des tablettes, il ecrivit, disant: Jean est son nom. Et ils en furent tous etonnes.