Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Alors ils lui dirent: Où est Sara, ta femme? Il répondit: Elle est là, dans la tente.

French: Darby

Et ils lui dirent: Ou est Sara, ta femme? Et il dit: Voici, dans la tente.

French: Louis Segond (1910)

Alors ils lui dirent: Où est Sara, ta femme? Il répondit: Elle est là, dans la tente.

French: Martin (1744)

Et ils lui dirent : Où est Sara ta femme? Et il répondit : La voilà dans la tente.

New American Standard Bible

Then they said to him, "Where is Sarah your wife?" And he said, "There, in the tent."

Références croisées

Genèse 24:67

Isaac conduisit Rebecca dans la tente de Sara, sa mère; il prit Rebecca, qui devint sa femme, et il l'aima. Ainsi fut consolé Isaac, après avoir perdu sa mère.

Genèse 4:9

L'Éternel dit à Caïn: Où est ton frère Abel? Il répondit: Je ne sais pas; suis-je le gardien de mon frère?

Genèse 31:33

Laban entra dans la tente de Jacob, dans la tente de Léa, dans la tente des deux servantes, et il ne trouva rien. Il sortit de la tente de Léa, et entra dans la tente de Rachel.

Tite 2:5

à être retenues, chastes, occupées aux soins domestiques, bonnes, soumises à leurs maris, afin que la parole de Dieu ne soit pas blasphémée.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

8 Il prit encore de la crème et du lait, avec le veau qu'on avait apprêté, et il les mit devant eux. Il se tint lui-même à leurs côtés, sous l'arbre. Et ils mangèrent. 9 Alors ils lui dirent: Où est Sara, ta femme? Il répondit: Elle est là, dans la tente. 10 L'un d'entre eux dit: Je reviendrai vers toi à cette même époque; et voici, Sara, ta femme, aura un fils. Sara écoutait à l'entrée de la tente, qui était derrière lui.


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org