Parallel Verses

French: Darby

et il dit: Voici, mes seigneurs, detournez-vous, je vous prie, vers la maison de votre serviteur, et passez-y la nuit, et lavez vos pieds; et vous vous leverez le matin, et vous irez votre chemin. Et ils dirent: Non, mais nous passerons la nuit sur la place.

Louis Segond Bible 1910

Puis il dit: Voici, mes seigneurs, entrez, je vous prie, dans la maison de votre serviteur, et passez-y la nuit; lavez-vous les pieds; vous vous lèverez de bon matin, et vous poursuivrez votre route. Non, répondirent-ils, nous passerons la nuit dans la rue.

French: Louis Segond (1910)

Puis il dit: Voici, mes seigneurs, entrez, je vous prie, dans la maison de votre serviteur, et passez-y la nuit; lavez-vous les pieds; vous vous lèverez de bon matin, et vous poursuivrez votre route. Non, répondirent-ils, nous passerons la nuit dans la rue.

French: Martin (1744)

Et il [leur] dit : Voici, je vous prie, Messieurs, retirez-vous maintenant dans la maison de votre serviteur, et logez-y cette nuit, et lavez vos pieds; puis vous vous lèverez le matin, et continuerez votre chemin; et ils dirent : Non, mais nous passerons cette nuit dans la rue.

New American Standard Bible

And he said, "Now behold, my lords, please turn aside into your servant's house, and spend the night, and wash your feet; then you may rise early and go on your way." They said however, "No, but we shall spend the night in the square."

Références croisées

Genèse 18:4

Qu'on prenne, je te prie, un peu d'eau, et vous laverez vos pieds, et vous vous reposerez sous l'arbre;

Hébreux 13:2

N'oubliez pas l'hospitalite; car par elle quelques-uns, à leur insu, ont loge des anges.

Juges 19:17-21

Et il leva ses yeux, et vit le voyageur sur la place de la ville; et le vieillard lui dit: Ou vas-tu, et d'ou viens-tu?

Luc 24:28-29

Et ils approcherent du village ou ils allaient; et lui, il fit comme s'il allait plus loin.

Actes 16:15

Et apres qu'elle eut ete baptisee ainsi que sa maison, elle nous pria, disant: Si vous jugez que je suis fidele au Seigneur, entrez dans ma maison, et demeurez-y. Et elle nous y contraignit.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

1 Et les deux anges vinrent à Sodome sur le soir; et Lot etait assis à la porte de Sodome. Et Lot les vit, et il se leva pour aller à leur rencontre, et se prosterna le visage en terre; 2 et il dit: Voici, mes seigneurs, detournez-vous, je vous prie, vers la maison de votre serviteur, et passez-y la nuit, et lavez vos pieds; et vous vous leverez le matin, et vous irez votre chemin. Et ils dirent: Non, mais nous passerons la nuit sur la place. 3 Et il les pressa beaucoup, et ils se detournerent pour aller chez lui, et entrerent dans sa maison; et il leur fit un festin, et cuisit des pains sans levain, et ils mangerent.


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org