Parallel Verses

French: Darby

N'oubliez pas l'hospitalite; car par elle quelques-uns, à leur insu, ont loge des anges.

Louis Segond Bible 1910

N'oubliez pas l'hospitalité; car, en l'exerçant, quelques-uns ont logé des anges, sans le savoir.

French: Louis Segond (1910)

N'oubliez pas l'hospitalité; car, en l'exerçant, quelques-uns ont logé des anges, sans le savoir.

French: Martin (1744)

N'oubliez point l'hospitalité : car par elle quelques-uns ont logé des Anges, n'en sachant rien.

New American Standard Bible

Do not neglect to show hospitality to strangers, for by this some have entertained angels without knowing it.

Références croisées

Matthieu 25:35

car j'ai eu faim, et vous m'avez donne à manger; j'ai eu soif, et vous m'avez donne à boire; j'etais etranger, et vous m'avez recueilli;

1 Pierre 4:9

etant hospitaliers les uns envers les autres, sans murmures.

Romains 12:13

subvenant aux necessites des saints;

Genèse 18:1-3

Et l'Eternel lui apparut aupres des chenes de Mamre; et il etait assis à l'entree de la tente, pendant la chaleur du jour.

Lévitique 19:34

L'etranger qui sejourne parmi vous sera pour vous comme l'Israelite de naissance, et tu l'aimeras comme toi-meme; car vous avez ete etrangers dans le pays d'Egypte. Moi, je suis l'Eternel, votre Dieu.

Deutéronome 10:18-19

qui fait droit à l'orphelin et à la veuve, et qui aime l'etranger pour lui donner le pain et le vetement.

Juges 13:15-25

Et Manoah dit à l'Ange de l'Eternel: Laisse-nous te retenir, et t'appreter un chevreau.

1 Rois 17:10-16

Et il se leva et s'en alla à Sarepta; et il vint à l'entree de la ville; et voici, il y avait là une femme veuve qui ramassait du bois; et il lui cria et dit: Prends-moi, je te prie, un peu d'eau dans un vase, afin que je boive.

2 Rois 4:8

Et, un jour, il arriva qu'Elisee passa par Sunem; et il y avait là une femme riche, et elle le retint pour manger le pain. Et il se trouva que chaque fois qu'il passait, il se retirait là pour manger le pain.

Job 31:19

Si j'ai vu quelqu'un perir faute de vetement, et le pauvre manquer de couverture;

Job 31:32

L'etranger ne passait pas la nuit dehors, j'ouvrais ma porte sur le chemin;...

Ésaïe 58:7

N'est-ce pas que tu partages ton pain avec celui qui a faim, et que tu fasses entrer dans la maison les affliges qui errent sans asile? quand tu vois un homme nu, que tu le couvres, et que tu ne te caches pas à ta propre chair?

Matthieu 25:40

Et le roi, repondant, leur dira: En verite, je vous dis: En tant que vous l'avez fait à l'un des plus petits de ceux-ci qui sont mes freres, vous me l'avez fait à moi.

Matthieu 25:43

j'etais etranger, et vous ne m'avez pas recueilli; nu, et vous ne m'avez pas vetu; infirme et en prison, et vous ne m'avez pas visite.

Actes 16:15

Et apres qu'elle eut ete baptisee ainsi que sa maison, elle nous pria, disant: Si vous jugez que je suis fidele au Seigneur, entrez dans ma maison, et demeurez-y. Et elle nous y contraignit.

Romains 16:23

Gaius, mon hote et celui de toute l'assemblee, vous salue. Eraste, l'administrateur de la ville, et le frere Quartus vous saluent.

1 Timothée 3:2

il faut donc que le surveillant soit irreprehensible, mari d'une seule femme, sobre, sage, honorable, hospitalier,

1 Timothée 5:10

ayant le temoignage d'avoir marche dans les bonnes oeuvres, -si elle a eleve des enfants, si elle a loge des etrangers, si elle a lave les pieds des saints, si elle a secouru ceux qui sont dans la tribulation, si elle s'est appliquee à toute bonne oeuvre.

Tite 1:8

mais hospitalier, aimant le bien, sage, juste, pieux, continent,

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org