Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Et Abimélec dit à Abraham: Qu'est-ce que ces sept jeunes brebis, que tu as mises à part?

French: Darby

et Abimelec dit à Abraham: Qu'est-ce que ces sept jeunes brebis que tu as mises à part?

French: Louis Segond (1910)

Et Abimélec dit à Abraham: Qu'est-ce que ces sept jeunes brebis, que tu as mises à part?

French: Martin (1744)

Et Abimélec dit à Abraham : Que veulent dire ces sept jeunes brebis que tu as mises à part?

New American Standard Bible

Abimelech said to Abraham, "What do these seven ewe lambs mean, which you have set by themselves?"

Références croisées

Genèse 33:8

Ésaü dit: A quoi destines-tu tout ce camp que j'ai rencontré? Et Jacob répondit: A trouver grâce aux yeux de mon seigneur.

Exode 12:26

Et lorsque vos enfants vous diront: Que signifie pour vous cet usage?

1 Samuel 15:14

Samuel dit: Qu'est-ce donc que ce bêlement de brebis qui parvient à mes oreilles, et ce mugissement de boeufs que j'entends?

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org