Parallel Verses
French: Darby
Et ils benirent Rebecca, et lui dirent: Toi, notre soeur, deviens des milliers de myriades, et que ta semence possede la porte de ses ennemis!
Louis Segond Bible 1910
Ils bénirent Rebecca, et lui dirent: O notre soeur, puisse-tu devenir des milliers de myriades, et que ta postérité possède la porte de ses ennemis!
French: Louis Segond (1910)
Ils bénirent Rebecca, et lui dirent: O notre soeur, puisses-tu devenir des milliers de myriades, et que ta postérité possède la porte de ses ennemis!
French: Martin (1744)
Et ils bénirent Rébecca, et lui dirent : Tu es notre sœur; sois fertile par mille millions [de générations], et que ta postérité possède la porte de ses ennemis.
New American Standard Bible
They blessed Rebekah and said to her, "May you, our sister, Become thousands of ten thousands, And may your descendants possess The gate of those who hate them."
Sujets
Références croisées
Genèse 17:16
Et je la benirai, et meme je te donnerai d'elle un fils; et je la benirai, et elle deviendra des nations; des rois de peuples sortiront d'elle.
Genèse 22:17
certainement je te benirai, et je multiplierai abondamment ta semence comme les etoiles des cieux et comme le sable qui est sur le bord de la mer; et ta semence possedera la porte de ses ennemis.
Genèse 1:28
Et Dieu les benit; et Dieu leur dit: Fructifiez, et multipliez, et remplissez la terre et l'assujettissez, et dominez sur les poissons de la mer et sur les oiseaux des cieux, et sur tout etre vivant qui se meut sur la terre.
Genèse 9:1
Et Dieu benit Noe et ses fils, et leur dit: Fructifiez et multipliez et remplissez la terre.
Genèse 14:19
et il le benit, et dit: Beni soit Abram de par le *Dieu Tres-haut, possesseur des cieux et de la terre!
Genèse 28:3
Et que le *Dieu Tout-puissant te benisse, et te fasse fructifier et te multiplie, afin que tu deviennes une assemblee de peuples;
Genèse 48:15-16
Et il benit Joseph, et dit: Que le Dieu devant la face duquel ont marche mes peres, Abraham et Isaac, le Dieu qui a ete mon berger depuis que je suis jusqu'à ce jour,
Genèse 48:20
Et il les benit ce jour-là, disant: En toi Israel benira, disant: Dieu te rende tel qu'Ephraim et que Manasse! Et il mit Ephraim avant Manasse.
Lévitique 25:46
Et vous les laisserez en heritage à vos fils apres vous, pour qu'ils en aient la possession; vous vous servirez d'eux à toujours; mais quant à vos freres, les fils d'Israel, un homme ne dominera pas avec durete sur son frere.
Deutéronome 21:19
alors son pere et sa mere le prendront et l'ameneront aux anciens de sa ville, à la porte de son lieu;
Ruth 4:11-12
Et tout le peuple qui etait à la porte, et les anciens, dirent: Nous en sommes temoins. Fasse l'Eternel que la femme qui entre dans ta maison soit comme Rachel, et comme Lea, qui toutes deux ont bati la maison d'Israel! Et deviens puissant dans Ephrata, et fais-toi un nom dans Bethlehem!
Daniel 7:10
Un fleuve de feu coulait et sortait de devant lui. mille milliers le servaient, et des myriades de myriades se tenaient devant lui. Le jugement s'assit, et les livres furent ouverts.