Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et Rébecca parla à Jacob son fils, et lui dit : Voici, j'ai ouï parler ton père à Esaü ton frère, disant :

Louis Segond Bible 1910

Puis Rebecca dit à Jacob, son fils: Voici, j'ai entendu ton père qui parlait ainsi à Ésaü, ton frère:

French: Darby

Et Rebecca parla à Jacob, son fils, disant: Voici, j'ai entendu ton pere qui parlait à Esaue, ton frere, disant:

French: Louis Segond (1910)

Puis Rebecca dit à Jacob, son fils: Voici, j'ai entendu ton père qui parlait ainsi à Esaü, ton frère:

New American Standard Bible

Rebekah said to her son Jacob, "Behold, I heard your father speak to your brother Esau, saying,

Références croisées

Genèse 25:28

Et Isaac aimait Esaü; car la venaison était sa viande. Mais Rébecca aimait Jacob.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

5 Or Rébecca écoutait pendant qu'Isaac parlait à Esaü son fils. Esaü donc s'en alla aux champs pour prendre de la venaison, et l'apporter. 6 Et Rébecca parla à Jacob son fils, et lui dit : Voici, j'ai ouï parler ton père à Esaü ton frère, disant : 7 Apporte-moi de la venaison, et m'apprête des viandes d'appétit, afin que j'en mange; et je te bénirai devant l'Eternel, avant que de mourir.


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org