Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
fixe-moi ton salaire, et je te le donnerai.
French: Darby
Et il dit: Fixe-moi ton salaire, et je te le donnerai.
French: Louis Segond (1910)
fixe-moi ton salaire, et je te le donnerai.
French: Martin (1744)
Il lui dit aussi : Marque-moi quel salaire [tu veux], et je te le donnerai.
New American Standard Bible
He continued, "Name me your wages, and I will give it."
Références croisées
Genèse 29:15
Puis Laban dit à Jacob: Parce que tu es mon parent, me serviras-tu pour rien? Dis-moi quel sera ton salaire.
Genèse 29:19
Et Laban dit: J'aime mieux te la donner que de la donner à un autre homme. Reste chez moi!