Parallel Verses
French: Darby
Leurs troupeaux, et leurs biens, et toutes leurs betes, ne seront-ils pas à nous? Seulement accordons-nous avec eux, et ils habiteront avec nous.
Louis Segond Bible 1910
Leurs troupeaux, leurs biens et tout leur bétail, ne seront-ils pas à nous? Acceptons seulement leur condition, pour qu'ils restent avec nous.
French: Louis Segond (1910)
Leurs troupeaux, leurs biens et tout leur bétail, ne seront-ils pas à nous? Acceptons seulement leur condition, pour qu'ils restent avec nous.
French: Martin (1744)
Leur bétail, et leurs biens, et toutes leurs bêtes, ne seront-ils pas à nous? Seulement accommodons-nous à eux, et qu'ils demeurent avec nous.
New American Standard Bible
"Will not their livestock and their property and all their animals be ours? Only let us consent to them, and they will live with us."
Références croisées
Proverbes 1:12-13
nous les engloutirons vivants, comme le sheol, et tout entiers comme ceux qui descendent dans la fosse;
Proverbes 23:4-5
Ne te fatigue pas pour acquerir des richesses, finis-en avec ta prudence.
Proverbes 28:20
L'homme fidele abonde en benedictions, mais celui qui a hate de s'enrichir ne demeurera pas innocent.
Jean 2:16
Et il dit à ceux qui vendaient les colombes: Otez ces choses d'ici; ne faites pas de la maison de mon Pere une maison de trafic.
Jean 6:26-27
Jesus leur repondit et dit: En verite, en verite, je vous dis: Vous me cherchez, non parce que vous avez vu des miracles, mais parce que vous avez mange des pains et que vous avez ete rassasies.
Actes 19:24-26
car un certain homme nomme Demetrius, qui travaillait en argenterie et faisait des temples de Diane en argent, procurait un grand profit aux artisans;
1 Timothée 6:6-10
Or la piete avec le contentement est un grand gain.