Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Quand elle fut au moment d'accoucher, voici, il y avait deux jumeaux dans son ventre.
French: Darby
Et il ne la connut plus. Et il arriva, au temps ou elle enfanta, que voici, des jumeaux etaient dans son ventre;
French: Louis Segond (1910)
Quand elle fut au moment d'accoucher, voici, il y avait deux jumeaux dans son ventre.
French: Martin (1744)
Et comme elle fut sur le point d'accoucher, voici, deux jumeaux étaient dans son ventre;
New American Standard Bible
It came about at the time she was giving birth, that behold, there were twins in her womb.
Références croisées
Genèse 25:24
Les jours où elle devait accoucher s'accomplirent; et voici, il y avait deux jumeaux dans son ventre.