Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Maintenant, que Pharaon choisisse un homme intelligent et sage, et qu'il le mette à la tête du pays d'Égypte.
French: Darby
Et maintenant, que le Pharaon se cherche un homme intelligent et sage, et qu'il l'etablisse sur le pays d'Egypte.
French: Louis Segond (1910)
Maintenant, que Pharaon choisisse un homme intelligent et sage, et qu'il le mette à la tête du pays d'Egypte.
French: Martin (1744)
Or maintenant, que Pharaon choisisse un homme entendu et sage, et qu'il l'établisse sur le pays d'Egypte.
New American Standard Bible
"Now let Pharaoh look for a man discerning and wise, and set him over the land of Egypt.
Références croisées
Genèse 41:39
Et Pharaon dit à Joseph: Puisque Dieu t'a fait connaître toutes ces choses, il n'y a personne qui soit aussi intelligent et aussi sage que toi.
Exode 18:19-22
Maintenant écoute ma voix; je vais te donner un conseil, et que Dieu soit avec toi! Sois l'interprète du peuple auprès de Dieu, et porte les affaires devant Dieu.
Deutéronome 1:13
Prenez dans vos tribus des hommes sages, intelligents et connus, et je les mettrai à votre tête.
Daniel 4:27
C'est pourquoi, ô roi, puisse mon conseil te plaire! mets un terme à tes péchés en pratiquant la justice, et à tes iniquités en usant de compassion envers les malheureux, et ton bonheur pourra se prolonger.
Actes 6:3
C'est pourquoi, frères, choisissez parmi vous sept hommes, de qui l'on rende un bon témoignage, qui soient pleins d'Esprit Saint et de sagesse, et que nous chargerons de cet emploi.