Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Et sept épis maigres et brûlés par le vent d'orient poussèrent après eux.
French: Darby
Et voici, sept epis pauvres et brules par le vent d'orient germaient apres eux;
French: Louis Segond (1910)
Et sept épis maigres et brûlés par le vent d'orient poussèrent après eux.
French: Martin (1744)
Ensuite il lui semblait que sept autres épis minces et flétris par le vent d'Orient, germaient après ceux-là.
New American Standard Bible
Then behold, seven ears, thin and scorched by the east wind, sprouted up after them.
Références croisées
Ézéchiel 17:10
Voici, elle est plantée: prospérera-t-elle? Si le vent d'orient la touche, ne séchera-t-elle pas? Elle séchera sur le parterre où elle a poussé.
Ézéchiel 19:12
Mais elle a été arrachée avec fureur et jetée par terre; Le vent d'orient a desséché son fruit; Ses rameaux vigoureux ont été rompus et desséchés; Le feu les a dévorés.
Osée 13:15
Éphraïm a beau être fertile au milieu de ses frères, Le vent d'orient viendra, le vent de l'Éternel s'élèvera du désert, Desséchera ses sources, tarira ses fontaines. On pillera le trésor de tous les objets précieux.