Parallel Verses

French: Darby

Et il n'y avait pas de pain dans tout le pays, car la famine etait tres-intense; et le pays d'Egypte et le pays de Canaan etaient epuises à cause de la famine.

Louis Segond Bible 1910

Il n'y avait plus de pain dans tout le pays, car la famine était très grande; le pays d'Égypte et le pays de Canaan languissaient, à cause de la famine.

French: Louis Segond (1910)

Il n'y avait plus de pain dans tout le pays, car la famine était très grande; le pays d'Egypte et le pays de Canaan languissaient, à cause de la famine.

French: Martin (1744)

Or il n'y avait point de pain en toute la terre, car la famine était très-grande; et le pays d'Egypte, et le pays de Canaan, ne savaient que faire à cause de la famine.

New American Standard Bible

Now there was no food in all the land, because the famine was very severe, so that the land of Egypt and the land of Canaan languished because of the famine.

Références croisées

Actes 7:11

Or il survint une famine dans tout le pays d'Egypte et en Canaan, et une grande detresse, et nos peres ne trouverent pas de nourriture.

Genèse 41:30-31

et sept annees de famine se leveront apres elles; et toute l'abondance sera oubliee dans le pays d'Egypte, et la famine consumera le pays;

1 Rois 18:5

Et Achab dit à Abdias: Va dans le pays, à toutes les sources d'eaux, et à tous les torrents; peut-etre trouverons-nous de l'herbage, et nous conserverons la vie aux chevaux et aux mulets, et nous ne serons pas obliges de detruire de nos betes.

Jérémie 9:12

Qui est l'homme sage? qu'il comprenne cela. Et celui à qui la bouche de l'Eternel a parle, qu'il le declare! Pourquoi le pays perit-il, et est-il brule comme un desert, de sorte que personne n'y passe?

Jérémie 14:1-6

La parole de l'Eternel qui vint à Jeremie au sujet de la secheresse.

Lamentations 2:19-20

Leve-toi, crie de nuit au commencement des veilles; repands ton coeur comme de l'eau devant la face du Seigneur. Leve tes mains vers lui pour la vie de tes petits enfants qui defaillent de faim au coin de toutes les rues.

Lamentations 4:9

Ceux qui ont ete tues par l'epee ont ete plus heureux que ceux qui sont morts par la famine; parce que ceux-ci ont deperi, consumes par le manque du produit des champs.

Joël 1:10-12

les champs sont ravages, la terre mene deuil; car le ble est ravage, le vin nouveau est honteux, l'huile languit.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org