Parallel Verses

French: Darby

Leve-toi, crie de nuit au commencement des veilles; repands ton coeur comme de l'eau devant la face du Seigneur. Leve tes mains vers lui pour la vie de tes petits enfants qui defaillent de faim au coin de toutes les rues.

Louis Segond Bible 1910

Lève-toi, pousse des gémissements à l'entrée des veilles de la nuit! Répands ton coeur comme de l'eau, en présence du Seigneur! Lève tes mains vers lui pour la vie de tes enfants Qui meurent de faim aux coins de toutes les rues!

French: Louis Segond (1910)

Lève-toi, pousse des gémissements à l'entrée des veilles de la nuit! Répands ton coeur comme de l'eau, en présence du Seigneur! Lève tes mains vers lui pour la vie de tes enfants Qui meurent de faim aux coins de toutes les rues!

French: Martin (1744)

[Koph.] Lève-toi [et] t’écrie de nuit sur le commencement des veilles; répands ton cœur comme de l’eau en la présence du Seigneur; lève tes mains vers lui, pour l’âme de tes petits enfants qui pâment de faim aux coins de toutes les rues.

New American Standard Bible

"Arise, cry aloud in the night At the beginning of the night watches; Pour out your heart like water Before the presence of the Lord; Lift up your hands to Him For the life of your little ones Who are faint because of hunger At the head of every street."

Références croisées

Psaumes 62:8

Peuple, -confiez-vous en lui en tout temps, repandez votre coeur devant lui: Dieu est notre refuge. Selah.

1 Samuel 1:15

Ote ton vin d'avec toi. Et Anne repondit et dit: Non, mon seigneur; je suis une femme qui a l'esprit accable; je n'ai bu ni vin ni boisson forte, mais je repandais mon ame devant l'Eternel.

Ésaïe 26:9

Mon ame te desire de nuit; oui, mon esprit, au dedans de moi, te cherche diligemment; car, lorsque tes jugements sont sur la terre, les habitants du monde apprennent la justice.

Ésaïe 51:20

Tes fils ont langui, ils sont couches au coin de toutes les rues comme un boeuf sauvage dans un rets; ils sont remplis de la fureur de l'Eternel, de la reprehension de ton Dieu.

1 Samuel 7:6

Et ils s'assemblerent à Mitspa, et ils puiserent de l'eau et la repandirent devant l'Eternel; et ils jeunerent ce jour-là, et dirent là: Nous avons peche contre l'Eternel. Et Samuel jugea les fils d'Israel à Mitspa.

Psaumes 119:147-148

J'ai devance le crepuscule, et j'ai crie; je me suis attendu à ta parole.

Lamentations 2:11-12

Mes yeux se consument dans les larmes, mes entrailles sont agitees, mon foie s'est repandu sur la terre, à cause de la ruine de la fille de mon peuple, parce que les enfants et ceux qui tettent defaillent dans les places de la ville.

1 Timothée 2:8

Je veux donc que les hommes prient en tout lieu, elevant des mains saintes, sans colere et sans raisonnement.

Juges 7:19

Pour l'Eternel et pour Gedeon! Et Gedeon et les cent hommes qui etaient avec lui arriverent au bout du camp, au commencement de la veille du milieu de la nuit; on venait seulement de placer les gardes. Et ils sonnerent des trompettes, et briserent les cruches qu'ils avaient à la main;

Job 3:24

Car mon gemissement vient avant mon pain, et mes rugissements debordent comme des eaux.

Psaumes 28:2

Ecoute la voix de mes supplications quand je crie à toi, quand j'eleve mes mains vers l'oracle de ta saintete.

Psaumes 42:8

De jour, l'Eternel commandera à sa bonte; et, de nuit, son cantique sera avec moi, ma priere au *Dieu de ma vie.

Psaumes 63:4

Ainsi je te benirai durant ma vie, j'eleverai mes mains en ton nom.

Psaumes 119:55

Je me suis souvenu de ton nom pendant la nuit, o Eternel! et j'ai garde ta loi.

Psaumes 134:2

Elevez vos mains dans le lieu saint, et benissez l'Eternel!

Psaumes 141:2

Que ma priere vienne devant toi comme l'encens, l'elevation de mes mains comme l'offrande du soir!

Psaumes 142:2

Je repands devant lui ma plainte, je declare ma detresse devant lui.

Lamentations 4:1-9

Comment l'or est-il devenu obscur, et l'or fin a-t-il ete change! Comment les pierres du lieu saint sont-elles repandues au coin de toutes les rues!

Ézéchiel 5:10

C'est pourquoi les peres mangeront les fils au milieu de toi, et les fils mangeront les peres; et j'executerai des jugements sur toi, et je disperserai à tout vent tous tes restes.

Ézéchiel 5:16

Quand j'enverrai parmi eux les fleches funestes de la famine qui seront pour la destruction, lesquelles j'enverrai pour vous detruire, j'augmenterai sur vous la famine, et je briserai pour vous le baton du pain;

Nahum 3:10

Elle aussi fut emmenee et s'en alla en captivite; ses petits enfants aussi furent ecrases aux coins de toutes les rues; on jeta le sort sur ses hommes honorables, et tous ses grands furent lies de chaines.

Matthieu 14:25

Et à la quatrieme veille de la nuit, il s'en alla vers eux, marchant sur la mer.

Marc 1:35

Et s'etant leve sur le matin, longtemps avant le jour, il sortit et s'en alla dans un lieu desert; et il priait là.

Marc 13:35

Veillez donc; car vous ne savez pas quand le maitre de la maison viendra, le soir, ou à minuit, ou au chant du coq, ou au matin;

Luc 6:12

Or il arriva, en ces jours-là, qu'il s'en alla sur une montagne pour prier. Et il passa toute la nuit à prier Dieu.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

18 Leur coeur a crie au Seigneur. Muraille de la fille de Sion, laisse couler des larmes jour et nuit, comme un torrent; ne te donne pas de relache, que la prunelle de tes yeux ne cesse point! 19 Leve-toi, crie de nuit au commencement des veilles; repands ton coeur comme de l'eau devant la face du Seigneur. Leve tes mains vers lui pour la vie de tes petits enfants qui defaillent de faim au coin de toutes les rues. 20 Eternel, et considere à qui tu as fait ainsi! Les femmes devoreront-elles leur fruit, les petits enfants dont elles prennent soin? Tuera-t-on le sacrificateur et le prophete dans le sanctuaire du Seigneur?


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org