Parallel Verses
French: Darby
Et avec lui monterent aussi des chariots et des cavaliers; et il y eut un tres-gros camp.
Louis Segond Bible 1910
Il y avait encore avec Joseph des chars et des cavaliers, en sorte que le cortège était très nombreux.
French: Louis Segond (1910)
Il y avait encore avec Joseph des chars et des cavaliers, en sorte que le cortège était très nombreux.
French: Martin (1744)
Il monta aussi avec lui des chariots, et des gens de cheval; tellement qu'il y eut un fort gros camp.
New American Standard Bible
There also went up with him both chariots and horsemen; and it was a very great company.
Références croisées
Genèse 41:43
et il le fit monter sur le second char qui etait à lui; et on criait devant lui: Abrec! Et il l'etablit sur tout le pays d'Egypte.
Genèse 46:29
Et Joseph attela son char, et monta à la rencontre d'Israel, son pere, en Goshen. Et il se montra à lui, et se jeta à son cou, et pleura longtemps sur son cou.
Exode 14:7
Et il prit six cents chars d'elite, et tous les chars de l'Egypte, et des capitaines sur tous.
Exode 14:17
Et moi, voici, j'endurcirai le coeur des Egyptiens, et ils entreront apres eux; et je me glorifierai dans le Pharaon et en toute son armee, en ses chars et en ses cavaliers;
Exode 14:28
Et les eaux retournerent et couvrirent les chars et les cavaliers de toute l'armee du Pharaon qui etait entree apres eux dans la mer; il n'en resta pas meme un seul.
2 Rois 18:24
Et comment ferais-tu tourner visage à un seul capitaine d'entre les moindres serviteurs de mon seigneur? Et tu mets ta confiance en l'Egypte, pour des chars et des cavaliers...
Cantique des Cantiques 1:9
Je te compare, mon amie, à une jument aux chars du Pharaon.
Actes 8:2
Et des hommes pieux emporterent Etienne pour l'ensevelir, et menerent un grand deuil sur lui.