Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Il attendit encore sept autres jours, et il lâcha de nouveau la colombe hors de l'arche.

French: Darby

Et il attendit encore sept autres jours, et il lacha de nouveau la colombe hors de l'arche.

French: Louis Segond (1910)

Il attendit encore sept autres jours, et il lâcha de nouveau la colombe hors de l'arche.

French: Martin (1744)

Et quand il eut attendu encore sept autres jours, il lâcha encore le pigeon hors de l'arche.

New American Standard Bible

So he waited yet another seven days; and again he sent out the dove from the ark.

Références croisées

Genèse 7:4

Car, encore sept jours, et je ferai pleuvoir sur la terre quarante jours et quarante nuits, et j'exterminerai de la face de la terre tous les êtres que j'ai faits.

Genèse 7:10

Sept jours après, les eaux du déluge furent sur la terre.

Genèse 8:12

Il attendit encore sept autres jours; et il lâcha la colombe. Mais elle ne revint plus à lui.

Psaumes 40:1

Au chef des chantres. De David. Psaume. J'avais mis en l'Éternel mon espérance; Et il s'est incliné vers moi, il a écouté mes cris.

Ésaïe 8:17

J'espère en l'Éternel, Qui cache sa face à la maison de Jacob; Je place en lui ma confiance.

Ésaïe 26:8

Aussi nous t'attendons, ô Éternel! sur la voie de tes jugements; Notre âme soupire après ton nom et après ton souvenir.

Romains 8:25

Mais si nous espérons ce que nous ne voyons pas, nous l'attendons avec persévérance.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain