Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Il attendit encore sept autres jours, et il lâcha de nouveau la colombe hors de l'arche.

French: Darby

Et il attendit encore sept autres jours, et il lacha de nouveau la colombe hors de l'arche.

French: Louis Segond (1910)

Il attendit encore sept autres jours, et il lâcha de nouveau la colombe hors de l'arche.

French: Martin (1744)

Et quand il eut attendu encore sept autres jours, il lâcha encore le pigeon hors de l'arche.

New American Standard Bible

So he waited yet another seven days; and again he sent out the dove from the ark.

Références croisées

Genèse 7:4

Car, encore sept jours, et je ferai pleuvoir sur la terre quarante jours et quarante nuits, et j'exterminerai de la face de la terre tous les êtres que j'ai faits.

Genèse 7:10

Sept jours après, les eaux du déluge furent sur la terre.

Genèse 8:12

Il attendit encore sept autres jours; et il lâcha la colombe. Mais elle ne revint plus à lui.

Psaumes 40:1

Au chef des chantres. De David. Psaume. J'avais mis en l'Éternel mon espérance; Et il s'est incliné vers moi, il a écouté mes cris.

Ésaïe 8:17

J'espère en l'Éternel, Qui cache sa face à la maison de Jacob; Je place en lui ma confiance.

Ésaïe 26:8

Aussi nous t'attendons, ô Éternel! sur la voie de tes jugements; Notre âme soupire après ton nom et après ton souvenir.

Romains 8:25

Mais si nous espérons ce que nous ne voyons pas, nous l'attendons avec persévérance.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org