Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Quand j'aurai rassemblé des nuages au-dessus de la terre, l'arc paraîtra dans la nue;

Louis Segond Bible 1910

Quand j'aurai rassemblé des nuages au-dessus de la terre, l'arc paraîtra dans la nue;

French: Darby

et il arrivera que quand je ferai venir des nuages sur la terre, alors l'arc apparaitra dans la nuee,

French: Martin (1744)

Et quand il arrivera que j'aurai couvert la terre de nuées, l'arc paraîtra dans la nuée.

New American Standard Bible

"It shall come about, when I bring a cloud over the earth, that the bow will be seen in the cloud,

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

13 j'ai placé mon arc dans la nue, et il servira de signe d'alliance entre moi et la terre. 14 Quand j'aurai rassemblé des nuages au-dessus de la terre, l'arc paraîtra dans la nue; 15 et je me souviendrai de mon alliance entre moi et vous, et tous les êtres vivants, de toute chair, et les eaux ne deviendront plus un déluge pour détruire toute chair.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org