Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

car il était encore dans les reins de son père, lorsque Melchisédek alla au-devant d'Abraham.

French: Darby

il etait encore dans les reins de son pere quand Melchisedec alla au-devant de lui.

French: Louis Segond (1910)

car il était encore dans les reins de son père, lorsque Melchisédek alla au-devant d'Abraham.

French: Martin (1744)

Car il était encore dans les reins de son père, quand Melchisédec vint au-devant de lui.

New American Standard Bible

for he was still in the loins of his father when Melchizedek met him.

Références croisées

Genèse 35:11

Dieu lui dit: Je suis le Dieu tout puissant. Sois fécond, et multiplie: une nation et une multitude de nations naîtront de toi, et des rois sortiront de tes reins.

Genèse 46:26

Les personnes qui vinrent avec Jacob en Égypte, et qui étaient issues de lui, étaient au nombre de soixante-six en tout, sans compter les femmes des fils de Jacob.

1 Rois 8:19

Seulement, ce ne sera pas toi qui bâtiras la maison; mais ce sera ton fils, sorti de tes entrailles, qui bâtira la maison à mon nom.

Hébreux 7:5

Ceux des fils de Lévi qui exercent le sacerdoce ont, d'après la loi, l'ordre de lever la dîme sur le peuple, c'est-à-dire, sur leurs frères, qui cependant sont issus des reins d'Abraham;

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

9 De plus, Lévi, qui perçoit la dîme, l'a payée, pour ainsi dire, par Abraham; 10 car il était encore dans les reins de son père, lorsque Melchisédek alla au-devant d'Abraham. 11 Si donc la perfection avait été possible par le sacerdoce Lévitique, -car c'est sur ce sacerdoce que repose la loi donnée au peuple, -qu'était-il encore besoin qu'il parût un autre sacrificateur selon l'ordre de Melchisédek, et non selon l'ordre d'Aaron?

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain