Parallel Verses

French: Darby

Le soleil, la lune, s'arreterent dans leur demeure à la lumiere de tes fleches qui volaient, à la splendeur de l'eclair de ta lance.

Louis Segond Bible 1910

Le soleil et la lune s'arrêtent dans leur demeure, A la lumière de tes flèches qui partent, A la clarté de ta lance qui brille.

French: Louis Segond (1910)

Le soleil et la lune s'arrêtent dans leur demeure, A la lumière de tes flèches qui partent, A la clarté de ta lance qui brille.

French: Martin (1744)

Le soleil et la lune s'arrêtèrent dans [leur] habitation, ils marchèrent à la lueur de tes flèches, et à la splendeur de l'éclair de ta hallebarde.

New American Standard Bible

Sun and moon stood in their places; They went away at the light of Your arrows, At the radiance of Your gleaming spear.

Références croisées

Josué 10:11-13

Et il arriva que comme ils fuyaient devant Israel-ils etaient à la descente de Beth-Horon, -l'Eternel jeta des cieux de grosses pierres sur eux, jusqu'à Azeka, et ils moururent; ceux qui moururent des pierres de grele furent plus nombreux que ceux que les fils d'Israel tuerent par l'epee.

Psaumes 18:12-14

De la splendeur qui etait devant lui, ses nuees epaisses passaient, de la grele et des charbons de feu.

Psaumes 19:4

Leur cordeau s'etend par toute la terre, et leur langage jusqu'au bout du monde. En eux, il a mis une tente pour le soleil.

Psaumes 77:17-18

Les nuees ont verse des eaux, les nuages ont fait retentir une voix, et tes fleches se sont promenees.

Psaumes 144:5-6

Eternel! abaisse tes cieux et descends; touche les montagnes, et elles fumeront.

Ésaïe 28:21

Car l'Eternel se levera comme en la montagne de Perastsim, il sera emu de colere comme dans la vallee de Gabaon, pour faire son oeuvre, son oeuvre etrange, et pour accomplir son travail, son travail inaccoutume.

Ésaïe 38:8

Voici, je ferai retourner en arriere, de dix degres, l'ombre des degres qui est descendue sur le cadran d'Achaz, par le soleil. Et le soleil retournera sur le cadran de dix degres, dont il etait descendu.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org