Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Je vois dans la détresse les tentes de l'Éthiopie, Et les tentes du pays de Madian sont dans l'épouvante.

French: Darby

Je vis les tentes de Cushan dans l'affliction; les tentures du pays de Madian tremblerent.

French: Louis Segond (1910)

Je vois dans la détresse les tentes de l'Ethiopie, Et les tentes du pays de Madian sont dans l'épouvante.

French: Martin (1744)

Je vis les tentes de Cusan [accablées] sous la punition; les pavillons du pays de Madian furent ébranlés.

New American Standard Bible

I saw the tents of Cushan under distress, The tent curtains of the land of Midian were trembling.

Références croisées

Exode 15:14-16

Les peuples l'apprennent, et ils tremblent: La terreur s'empare des Philistins;

Genèse 10:6-7

Les fils de Cham furent: Cusch, Mitsraïm, Puth et Canaan.

Genèse 25:1-4

Abraham prit encore une femme, nommée Ketura.

Nombres 22:3-4

Et Moab fut très effrayé en face d'un peuple aussi nombreux, il fut saisi de terreur en face des enfants d'Israël.

Nombres 31:2-12

Venge les enfants d'Israël sur les Madianites; tu seras ensuite recueilli auprès de ton peuple.

Josué 2:10

Car nous avons appris comment, à votre sortie d'Égypte, l'Éternel a mis à sec devant vous les eaux de la mer Rouge, et comment vous avez traité les deux rois des Amoréens au delà du Jourdain, Sihon et Og, que vous avez dévoués par interdit.

Josué 9:24

Ils répondirent à Josué, et dirent: On avait rapporté à tes serviteurs les ordres de l'Éternel, ton Dieu, à Moïse, son serviteur, pour vous livrer tout le pays et pour en détruire devant vous tous les habitants, et votre présence nous a inspiré une grande crainte pour notre vie: voilà pourquoi nous avons agi de la sorte.

Juges 7:24-25

Gédéon envoya des messagers dans toute la montagne d'Éphraïm, pour dire: Descendez à la rencontre de Madian, et coupez-leur le passage des eaux jusqu'à Beth Bara et celui du Jourdain. Tous les hommes d'Éphraïm se rassemblèrent et ils s'emparèrent du passage des eaux jusqu'à Beth Bara et de celui du Jourdain.

Psaumes 83:5-10

Ils se concertent tous d'un même coeur, Ils font une alliance contre toi;

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org