Parallel Verses

French: Martin (1744)

Car par une seule oblation, il a consacré pour toujours ceux qui sont sanctifiés.

Louis Segond Bible 1910

Car, par une seule offrande, il a amené à la perfection pour toujours ceux qui sont sanctifiés.

French: Darby

Car, par une seul offrande, il a rendu parfaits à perpetuite ceux qui sont sanctifies.

French: Louis Segond (1910)

Car, par une seule offrande, il a amené à la perfection pour toujours ceux qui sont sanctifiés.

New American Standard Bible

For by one offering He has perfected for all time those who are sanctified.

Références croisées

Hébreux 10:1

Car la Loi ayant l'ombre des biens à venir, et non la vive image des choses, ne peut jamais par les mêmes sacrifices que l'on offre continuellement chaque année, sanctifier ceux qui [s'y] attachent.

Romains 15:16

Afin que je sois ministre de Jésus Christ envers les Gentils, m'employant au sacrifice de l'Evangile de Dieu; afin que l'oblation des Gentils soit agréable, étant sanctifiée par le Saint-Esprit.

Actes 20:32

Et maintenant, mes frères, je vous recommande à Dieu, et à la parole de sa grâce, lequel est puissant pour achever de vous édifier, et pour vous donner l'héritage avec tous les Saints.

Actes 26:13

Je vis, ô Roi! par le chemin en plein midi, une lumière du ciel, plus grande que la splendeur du soleil, laquelle resplendit autour de moi, et de ceux qui étaient en chemin avec moi.

1 Corinthiens 1:2

A l'Eglise de Dieu qui est à Corinthe, aux sanctifiés en Jésus-Christ, qui êtes appelés à être saints, avec tous ceux qui en quelque lieu que ce soit invoquent le Nom de notre Seigneur Jésus-Christ, leur [Seigneur] et le nôtre;

Éphésiens 5:26

Afin qu'il la sanctifiât, après l’avoir nettoyée dans le baptême d'eau et par sa parole :

Hébreux 2:11

Car et celui qui sanctifie, et ceux qui sont sanctifiés descendent tous d'un même [père]; c'est pourquoi il ne prend point à honte de les appeler ses frères.

Hébreux 6:13-14

Car lorsque Dieu fit la promesse à Abraham, parce qu'il ne pouvait point jurer par un plus grand, il jura par lui-même,

Hébreux 7:19

Car la Loi n'a rien amené à la perfection; mais [ce qui a amené à la perfection], c'est ce qui a été introduit par-dessus, [savoir] une meilleure espérance, par laquelle nous approchons de Dieu.

Hébreux 7:25

C'est pourquoi aussi il peut sauver pour toujours ceux qui s'approchent de Dieu par lui, étant toujours vivant pour intercéder pour eux.

Hébreux 9:10

Ordonnés seulement en viandes, en breuvages, en diverses ablutions, et en des cérémonies charnelles, jusqu'au temps que cela serait redressé.

Hébreux 9:14

Combien plus le sang de Christ, qui par l'Esprit éternel s'est offert lui-même à Dieu sans nulle tache, purifiera-t-il votre conscience des œuvres mortes, pour servir le Dieu vivant?

Hébreux 13:12

C'est pourquoi aussi Jésus, afin qu'il sanctifiât le peuple par son propre sang, a souffert hors de la porte.

Jude 1:1

Jude serviteur de Jésus-Christ, et frère de Jacques, à ceux qui ont été appelés [par l'Evangile], que Dieu a sanctifiés et Jésus-Christ a conservés.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

13 Attendant ce qui reste, [savoir] que ses ennemis soient mis pour le marchepied de ses pieds. 14 Car par une seule oblation, il a consacré pour toujours ceux qui sont sanctifiés. 15 Et c'est aussi ce que le Saint-Esprit nous témoigne, car après avoir dit premièrement :


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org