Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et encore en ce passage : Si [jamais] ils entrent en mon repos.

Louis Segond Bible 1910

Et ici encore: Ils n'entreront pas dans mon repos!

French: Darby

et encore dans ce passage: S'ils entrent dans mon repos!

French: Louis Segond (1910)

Et ici encore: Ils n'entreront pas dans mon repos!

New American Standard Bible

and again in this passage, "THEY SHALL NOT ENTER MY REST."

Références croisées

Psaumes 95:11

C'est pourquoi j'ai juré en ma colère, s'ils entrent dans mon repos.

Hébreux 3:11

Aussi j'ai juré en ma colère : si [jamais] ils entrent en mon repos.

Hébreux 4:3

Mais pour nous qui avons cru, nous entrerons dans le repos, suivant ce qui a été dit : c'est pourquoi j'ai juré en ma colère, si [jamais] ils entrent en mon repos; quoique ses ouvrages fussent déjà achevés dès la fondation du monde.

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in Hébreux 4:5

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org