Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Il y a donc un repos de sabbat réservé au peuple de Dieu.
French: Darby
Il reste donc un repos sabbatique pour le peuple de Dieu.
French: Louis Segond (1910)
Il y a donc un repos de sabbat réservé au peuple de Dieu.
French: Martin (1744)
Il reste donc un repos pour le peuple de Dieu.
New American Standard Bible
So there remains a Sabbath rest for the people of God.
Sujets
Références croisées
Psaumes 47:9
Les princes des peuples se réunissent Au peuple du Dieu d'Abraham; Car à Dieu sont les boucliers de la terre: Il est souverainement élevé.
Ésaïe 11:10
En ce jour, le rejeton d'Isaï Sera là comme une bannière pour les peuples; Les nations se tourneront vers lui, Et la gloire sera sa demeure.
Ésaïe 57:2
Il entrera dans la paix, Il reposera sur sa couche, Celui qui aura suivi le droit chemin.
Ésaïe 60:19-20
Ce ne sera plus le soleil qui te servira de lumière pendant le jour, Ni la lune qui t'éclairera de sa lueur; Mais l'Éternel sera ta lumière à toujours, Ton Dieu sera ta gloire.
Matthieu 1:21
elle enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de Jésus; c'est lui qui sauvera son peuple de ses péchés.
Tite 2:14
qui s'est donné lui-même pour nous, afin de nous racheter de toute iniquité, et de se faire un peuple qui lui appartienne, purifié par lui et zélé pour les bonnes oeuvres.
Hébreux 3:11
Je jurai donc dans ma colère: Ils n'entreront pas dans mon repos!
Hébreux 4:1
Craignons donc, tandis que la promesse d'entrer dans son repos subsiste encore, qu'aucun de vous ne paraisse être venu trop tard.
Hébreux 4:3
Pour nous qui avons cru, nous entrons dans le repos, selon qu'il dit: Je jurai dans ma colère: Ils n'entreront pas dans mon repos! Il dit cela, quoique ses oeuvres eussent été achevées depuis la création du monde.
Hébreux 11:25
aimant mieux être maltraité avec le peuple de Dieu que d'avoir pour un temps la jouissance du péché,
1 Pierre 2:10
vous qui autrefois n'étiez pas un peuple, et qui maintenant êtes le peuple de Dieu, vous qui n'aviez pas obtenu miséricorde, et qui maintenant avez obtenu miséricorde.
Apocalypse 7:14-17
Je lui dis: Mon seigneur, tu le sais. Et il me dit: Ce sont ceux qui viennent de la grande tribulation; ils ont lavé leurs robes, et ils les ont blanchies dans le sang de l'agneau.
Apocalypse 21:4
Il essuiera toute larme de leurs yeux, et la mort ne sera plus, et il n'y aura plus ni deuil, ni cri, ni douleur, car les premières choses ont disparu.