Parallel Verses

French: Darby

quoiqu'il fut Fils, a appris l'obeissance par les choses qu'il a souffertes;

Louis Segond Bible 1910

a appris, bien qu'il fût Fils, l'obéissance par les choses qu'il a souffertes,

French: Louis Segond (1910)

a appris, bien qu'il fût Fils, l'obéissance par les choses qu'il a souffertes,

French: Martin (1744)

Quoiqu'il fût le Fils [de Dieu], il a pourtant appris l'obéissance par les choses qu'il a souffertes.

New American Standard Bible

Although He was a Son, He learned obedience from the things which He suffered.

Références croisées

Philippiens 2:8

et, etant trouve en figure comme un homme, il s'est abaisse lui-meme, etant devenu obeissant jusqu'à la mort, et à la mort de la croix.

Ésaïe 50:5-6

Le Seigneur l'Eternel m'a ouvert l'oreille, et moi je n'ai pas ete rebelle, je ne me suis pas retire en arriere.

Jean 4:34

Jesus leur dit: Ma viande est de faire la volonte de celui qui m'a envoye, et d'accomplir son oeuvre.

Matthieu 3:15

Et Jesus, repondant, lui dit: Laisse faire maintenant, car ainsi il nous est convenable d'accomplir toute justice.

Jean 6:38

car je suis descendu du ciel, non pour faire ma volonte, mais la volonte de celui qui m'a envoye.

Jean 15:10

Si vous gardez mes commandements, vous demeurerez dans mon amour; comme moi j'ai garde les commandements de mon Pere, et je demeure dans son amour.

Hébreux 1:2

à la fin de ces jours-là, nous a parle dans le Fils, qu'il a etabli heritier de toutes choses, par lequel aussi il a fait les mondes,

Hébreux 1:5

Car auquel des anges a-t-il jamais dit: Tu es mon Fils, moi je t'ai aujourd'hui engendre? Et encore: Moi, je lui serai pour Pere, et lui me sera pour Fils?

Hébreux 1:8

Mais quant aux Fils: Ton trone, o Dieu, demeure aux siecles des siecles; c'est un sceptre de droiture que le sceptre de ton regne;

Hébreux 3:6

mais Christ, comme Fils, sur sa maison; et nous sommes sa maison, si du moins nous retenons ferme jusqu'au bout la confiance et la gloire de l'esperance.

Hébreux 10:5-9

C'est pourquoi, en entrant dans le monde, il dit: Tu n'as pas voulu de sacrifice ni d'offrande, mais tu m'as forme un corps.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org