Parallel Verses

French: Darby

Tes paroles se sont-elles trouvees, je les ai mangees; et tes paroles ont ete pour moi l'allegresse et la joie de mon coeur; car je suis appele de ton nom, o Eternel, Dieu des armees!

Louis Segond Bible 1910

J'ai recueilli tes paroles, et je les ai dévorées; Tes paroles ont fait la joie et l'allégresse de mon coeur; Car ton nom est invoqué sur moi, Éternel, Dieu des armées!

French: Louis Segond (1910)

J'ai recueilli tes paroles, et je les ai dévorées; Tes paroles ont fait la joie et l'allégresse de mon coeur; Car ton nom est invoqué sur moi, Eternel, Dieu des armées!

French: Martin (1744)

Tes paroles se sont-elles trouvées? je les ai [aussitôt] mangées; et ta parole m'a été en joie, et elle a été l'allégresse de mon cœur ; car ton Nom est réclamé sur moi, ô Eternel! Dieu des armées.

New American Standard Bible

Your words were found and I ate them, And Your words became for me a joy and the delight of my heart; For I have been called by Your name, O LORD God of hosts.

Références croisées

Jérémie 14:9

Pourquoi serais-tu comme un homme stupefait, comme un homme fort qui ne peut sauver? toutefois tu es au milieu de nous, o Eternel, et nous sommes appeles de ton nom; ne nous delaisse pas!

Job 23:12

Je ne me suis pas retire du commandement de ses levres; j'ai serre par devers moi les paroles de sa bouche plus que le propos de mon propre coeur.

Psaumes 119:72

La loi de ta bouche est meilleure pour moi que des milliers de pieces d'or et d'argent.

Psaumes 19:10

Ils sont plus precieux que l'or et que beaucoup d'or fin, et plus doux que le miel et que ce qui distille des rayons de miel.

Psaumes 119:97

Combien j'aime ta loi! tout le jour je la medite.

Psaumes 119:111

Tes temoignages me sont un heritage à toujours; car ils sont la joie de mon coeur.

Ézéchiel 3:1-3

Et il me dit: Fils d'homme, mange ce que tu trouves; mange ce rouleau, et va, parle à la maison d'Israel.

Apocalypse 10:9-10

Et je m'en allai vers l'ange, lui disant de me donner le petit livre. Et il me dit: Prends-le et devore-le; et il remplira ton ventre d'amertume, mais dans ta bouche il sera doux comme du miel.

Psaumes 119:101-103

J'ai garde mes pieds de toute mauvaise voie, afin que je garde ta parole.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org