Parallel Verses

French: Darby

et à tous les rois du nord, à ceux qui sont pres et à ceux qui sont eloignes, aux uns et aux autres, et à tous les royaumes de la terre qui sont sur la face du sol; et le roi de Sheshac boira apres eux.

Louis Segond Bible 1910

A tous les rois du septentrion, Proches ou éloignés, Aux uns et aux autres, Et à tous les royaumes du monde Qui sont sur la face de la terre. Et le roi de Schéschac boira après eux.

French: Louis Segond (1910)

A tous les rois du septentrion, Proches ou éloignés, Aux uns et aux autres, Et à tous les royaumes du monde Qui sont sur la face de la terre. Et le roi de Schéschac boira après eux.

French: Martin (1744)

Et à tous les Rois de l'Aquilon, tant proches qu'éloignés l'un de l'autre; et à tous les Royaumes de la terre, qui sont sur le dessus de la terre; et le Roi de Sésac [en] boira après eux.

New American Standard Bible

and all the kings of the north, near and far, one with another; and all the kingdoms of the earth which are upon the face of the ground, and the king of Sheshach shall drink after them.

Références croisées

Jérémie 51:41

Comment a ete prise Sheshac, et comment la louange de toute la terre a-t-elle ete saisie! Comment Babylone est-elle devenue un sujet d'etonnement parmi les nations!

Jérémie 25:9

voici, j'envoie, et je prends toutes les familles du nord, dit l'Eternel, et Nebucadnetsar, roi de Babylone, mon serviteur, et je les ferai venir contre ce pays, et contre ses habitants, et contre toutes ces nations à l'entour: et je les vouerai à la destruction, j'en ferai une desolation, et un objet de sifflement, et des deserts perpetuels;

Ésaïe 13:1-14

L'oracle touchant Babylone, qu'a vu Esaie, fils d'Amots.

Ésaïe 47:1-15

Descends, et assieds-toi dans la poussiere, vierge, fille de Babylone; assieds-toi par terre, il n'y a pas de trone, fille des Chaldeens; car tu ne seras plus appelee tendre et delicate.

Jérémie 25:12

Et il arrivera, quand les soixante-dix ans seront accomplis, que je visiterai sur le roi de Babylone et sur cette nation-là leur iniquite, dit l'Eternel, et sur le pays des Chaldeens, et je le reduirai en desolations perpetuelles.

Jérémie 50:1-46

La parole que l'Eternel dit sur Babylone, sur le pays des Chaldeens, par Jeremie le prophete:

Ézéchiel 32:30

Là sont les princes du nord, eux tous, et tous les Sidoniens, qui sont descendus avec les tues, honteux de la terreur qu'ils repandaient par leur vaillance; et ils sont couches incirconcis avec ceux qui ont ete tues par l'epee, et ils portent leur confusion avec ceux qui sont descendus dans la fosse.

Daniel 5:1-31

Le roi Belshatsar fit un grand festin à mille de ses grands, et but du vin devant les mille.

Habacuc 2:16

Tu t'es rassasie d'ignominie plus que de gloire; bois, toi aussi, et decouvre ton incirconcision! La coupe de la droite de l'Eternel s'est tournee vers toi, et il y aura un honteux vomissement sur ta gloire.

Apocalypse 18:1-24

Apres ces choses, je vis un autre ange descendant du ciel, ayant un grand pouvoir; et la terre fut illuminee de sa gloire.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org