1 La parole qui vint à Jeremie touchant tout le peuple de Juda, la quatrieme annee de Jehoiakim, fils de Josias, roi de Juda, (qui est la premiere annee de Nebucadnetsar, roi de Babylone,) 2 et que Jeremie le prophete dit à tout le peuple de Juda, et à tous les habitants de Jerusalem, disant: 3 Depuis la treizieme annee de Josias, fils d'Amon, roi de Juda, jusqu'à ce jour, ces vingt-trois ans, la parole de l'Eternel m'est venue, et je vous ai parle, me levant de bonne heure et parlant; et vous n'avez pas ecoute. 4 Et l'Eternel vous a envoye tous ses serviteurs les prophetes, se levant de bonne heure et les envoyant; et vous n'avez pas ecoute, et vous n'avez point incline vos oreilles pour ecouter, lorsqu'ils disaient: 5 Revenez donc chacun de sa mauvaise voie, et de l'iniquite de vos actions, et vous habiterez sur la terre que l'Eternel vous a donnee, à vous et à vos peres, de siecle en siecle; 6 et n'allez point apres d'autres dieux pour les servir, et pour vous prosterner devant eux, et ne me provoquez pas par l'oeuvre de vos mains; et je ne vous ferai pas de mal.
7 Mais vous ne m'avez pas ecoute, dit l'Eternel, pour me provoquer par l'oeuvre de vos mains, pour votre propre malheur.
8 C'est pourquoi, ainsi dit l'Eternel des armees: Parce que vous n'avez pas ecoute mes paroles, 9 voici, j'envoie, et je prends toutes les familles du nord, dit l'Eternel, et Nebucadnetsar, roi de Babylone, mon serviteur, et je les ferai venir contre ce pays, et contre ses habitants, et contre toutes ces nations à l'entour: et je les vouerai à la destruction, j'en ferai une desolation, et un objet de sifflement, et des deserts perpetuels; 10 et je ferai perir du milieu d'eux la voix de l'allegresse et la voix de la joie, la voix de l'epoux et la voix de l'epouse, le bruit des meules et la lumiere de la lampe. 11 Et tout ce pays sera un desert, une desolation; et ces nations serviront le roi de Babylone soixante-dix ans. 12 Et il arrivera, quand les soixante-dix ans seront accomplis, que je visiterai sur le roi de Babylone et sur cette nation-là leur iniquite, dit l'Eternel, et sur le pays des Chaldeens, et je le reduirai en desolations perpetuelles. 13 Et je ferai venir sur ce pays toutes mes paroles que j'ai dites contre lui, tout ce qui est ecrit dans ce livre, ce que Jeremie a prophetise contre toutes les nations. 14 Car plusieurs nations et de grands rois se serviront d'eux aussi; et je leur rendrai selon leurs actions, et selon l'oeuvre de leurs mains.
15 Car ainsi m'a dit l'Eternel, le Dieu d'Israel: Prends de ma main la coupe du vin de cette fureur, et tu en feras boire à toutes les nations auxquelles je t'envoie; 16 et elles boiront et elles seront etourdies, et elles seront comme folles, à cause de l'epee que j'enverrai parmi elles.
17 Et je pris la coupe de la main de l'Eternel, et j'en fis boire à toutes les nations auxquelles l'Eternel m'envoyait: 18 à Jerusalem, et aux villes de Juda, et à ses rois, et à ses princes, pour les livrer à l'aridite, à la desolation, au sifflement, et à la malediction, comme il parait aujourd'hui; 19 au Pharaon, roi d'Egypte, et à ses serviteurs, et à ses princes, et à tout son peuple; 20 et à tout le peuple melange, et à tous les rois du pays d'Uts, et à tous les rois du pays des Philistins, et à Askalon, et à Gaza, et à Ekron, et au reste d'Asdod; 21 à Edom, et à Moab, et aux fils d'Ammon; 22 et à tous les rois de Tyr, et à tous les rois de Sidon; et aux rois des iles qui sont au delà de la mer; 23 à Dedan, et à Thema, et à Buz, et à tous ceux qui coupent les coins de leur barbe; 24 et à tous les rois d'Arabie, et à tous les rois du peuple melange, qui demeurent dans le desert; 25 et à tous les rois de Zimri, et à tous les rois d'Elam, et à tous les rois de Medie; 26 et à tous les rois du nord, à ceux qui sont pres et à ceux qui sont eloignes, aux uns et aux autres, et à tous les royaumes de la terre qui sont sur la face du sol; et le roi de Sheshac boira apres eux.
27 Et tu leur diras: Ainsi dit l'Eternel des armees, le Dieu d'Israel: Buvez et soyez ivres, et vomissez, et tombez, et vous ne vous releverez pas devant l'epee que j'envoie parmi vous. 28 Et il arrivera que, s'ils refusent de prendre la coupe de ta main pour boire, alors tu leur diras: Ainsi dit l'Eternel des armees: Certainement, vous en boirez. 29 Car voici, par la ville qui est appelee de mon nom, je commence à faire du mal, et vous, vous resteriez entierement impunis? Vous ne resterez pas impunis; car j'appelle l'epee sur tous les habitants de la terre, dit l'Eternel des armees.
30 Et toi, prophetise-leur toutes ces paroles, et dis-leur: L'Eternel rugira d'en haut, et de sa demeure sainte il fera entendre sa voix; il rugira contre son habitation, il poussera un cri contre tous les habitants de la terre, 31 comme ceux qui foulent au pressoir. Le son eclatant en viendra jusqu'au bout de la terre; car l'Eternel a un debat avec les nations, il entre en jugement avec toute chair. Les mechants, il les livrera à l'epee, dit l'Eternel.
32 Ainsi dit l'Eternel des armees: Voici, le mal s'en ira de nation à nation, et un grande tempete se levera des extremites de la terre.
33 Et les tues de l'Eternel, en ce jour-là, seront depuis un bout de la terre jusqu'à l'autre bout de la terre. On ne se lamentera pas sur eux, et ils ne seront pas recueillis, et ne seront pas enterres; ils seront du fumier sur la face du sol.
34 Vous, pasteurs, hurlez et criez; et vous, les nobles du troupeau, roulez-vous par terre, car vos jours sont accomplis, pour vous tuer; et je vous disperserai, et vous tomberez comme un vase d'agrement. 35 Et tout refuge a peri pour les pasteurs, et la delivrance, pour les nobles du troupeau; 36 Il y aura une voix du cri des pasteurs et un hurlement des nobles du troupeau; car l'Eternel devaste leur paturage, 37 et les parcs paisibles sont desoles devant l'ardeur de la colere de l'Eternel. 38 Il a abandonne son tabernacle comme un jeune lion son fourre; car leur pays sera une desolation devant l'ardeur de l'oppresseur et devant l'ardeur de sa colere.

Public Domain