Parallel Verses
French: Martin (1744)
Or Nébucadnetsar Roi de Babylone avait donné ordre et commission à Nébuzar-adan prévôt de l'hôtel, touchant Jérémie, en disant :
Louis Segond Bible 1910
Nebucadnetsar, roi de Babylone, avait donné cet ordre au sujet de Jérémie par Nebuzaradan, chef des gardes:
French: Darby
Et Nebucadretsar, roi de Babylone, avait commande par Nebuzaradan, chef des gardes, touchant Jeremie, disant:
French: Louis Segond (1910)
Nebucadnetsar, roi de Babylone, avait donné cet ordre au sujet de Jérémie par Nebuzaradan, chef des gardes:
New American Standard Bible
Now Nebuchadnezzar king of Babylon gave orders about Jeremiah through Nebuzaradan the captain of the bodyguard, saying,
Références croisées
Jérémie 15:21
Et je te délivrerai de la main des malins, et te rachèterai de la main des terribles.
Actes 24:23
Et il commanda à un centenier que Paul fût gardé, mais qu'il eût aussi quelque relâche, et qu'on n'empêchât aucun des siens de le servir, ou de venir vers lui.
Job 5:19
Il te délivrera dans six afflictions, et à la septième le mal ne te touchera point.
Jérémie 15:11
[Alors l'Eternel dit :] ceux qui seront restés de toi ne viendront-ils pas à bien? et ne ferai-je pas que l'ennemi viendra au devant de toi au temps de la calamité, et au temps de la détresse?
Jérémie 37:2
Mais il n'obéit point, ni lui, ni ses serviteurs, ni le peuple du pays, aux paroles de l'Eternel, qu'il avait prononcées par le moyen de Jérémie le Prophète.