Parallel Verses
French: Darby
et maintenant, à cause de cela, ecoutez la parole de l'Eternel, vous, le reste de Juda: Ainsi dit l'Eternel des armees, le Dieu d'Israel: Si vous tournez vos faces pour aller en Egypte, et que vous y alliez pour y demeurer,
Louis Segond Bible 1910
alors écoutez la parole de l'Éternel, restes de Juda! Ainsi parle l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël: Si vous tournez le visage pour aller en Égypte, si vous y allez demeurer,
French: Louis Segond (1910)
alors écoutez la parole de l'Eternel, restes de Juda! Ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël: Si vous tournez le visage pour aller en Egypte, si vous y allez demeurer,
French: Martin (1744)
A cause de cela écoutez maintenant la parole de l'Eternel, [vous] les restes de Juda. Ainsi a dit l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël : si vous vous préparez pour aller en Egypte, et que vous y entriez pour y séjourner;
New American Standard Bible
then in that case listen to the word of the LORD, O remnant of Judah. Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, "If you really set your mind to enter Egypt and go in to reside there,
Références croisées
Deutéronome 17:16
Seulement, il n'aura pas une multitude de chevaux, et il ne fera pas retourner le peuple en Egypte pour avoir beaucoup de chevaux; car l'Eternel vous a dit: Vous ne retournerez plus jamais par ce chemin-là.
Jérémie 44:12-14
Et je prendrai le reste de Juda qui a tourne sa face pour aller dans le pays d'Egypte pour y sejourner; et ils seront tous consumes; ils tomberont dans le pays d'Egypte; ils seront consumes par l'epee et par la famine, depuis le petit jusqu'au grand; ils mourront par l'epee et par la famine, et ils seront une execration, une desolation, et une malediction, et un opprobre.
Jérémie 42:17
Et il arrivera que tous les hommes qui auront tourne leur face pour aller en Egypte afin d'y sejourner, mourront par l'epee, par la famine, et par la peste; et il n'y aura pour eux ni reste ni rechappe de devant le mal que je fais venir sur eux.
Genèse 31:21
Et il s'enfuit lui, et tout ce qui etait à lui; et il se leva, et passa le fleuve, et dressa sa face vers la montagne de Galaad.
Daniel 11:17
et il dirigera sa face pour venir avec les forces de tout son royaume, et des hommes droits avec lui, et il agira; et il lui donnera la fille des femmes pour la pervertir; mais elle ne tiendra pas, et elle ne sera pas pour lui.
Luc 9:51
Or il arriva, comme les jours de son assomption s'accomplissaient, qu'il dressa sa face resolument pour aller à Jerusalem;
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
14 Non, mais nous irons dans le pays d'Egypte, ou nous ne verrons pas la guerre, et ou nous n'entendrons pas le son de la trompette, et ou nous n'aurons pas disette de pain; et nous habiterons là;... 15 et maintenant, à cause de cela, ecoutez la parole de l'Eternel, vous, le reste de Juda: Ainsi dit l'Eternel des armees, le Dieu d'Israel: Si vous tournez vos faces pour aller en Egypte, et que vous y alliez pour y demeurer, 16 il arrivera que l'epee dont vous avez peur vous atteindra là, dans le pays d'Egypte, et la famine que vous craignez vous suivra de pres, là, en Egypte, et vous y mourrez.