Parallel Verses

French: Darby

Et il fit ce qui est mauvais aux yeux de l'Eternel, selon tout ce que Jehoiakim avait fait.

Louis Segond Bible 1910

Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Éternel, entièrement comme avait fait Jojakim.

French: Louis Segond (1910)

Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, entièrement comme avait fait Jojakim.

French: Martin (1744)

Il fit ce qui déplaît à l'Eternel, comme avait fait Jéhojakim.

New American Standard Bible

He did evil in the sight of the LORD like all that Jehoiakim had done.

Références croisées

1 Rois 14:22

Et Juda fit ce qui est mauvais aux yeux de l'Eternel; et ils le provoquerent à la jalousie plus que tout ce que leurs peres avaient fait par leurs peches qu'ils commirent.

2 Rois 24:19-20

Et il fit ce qui est mauvais aux yeux de l'Eternel, selon tout ce que Jehoiakim avait fait.

2 Chroniques 36:12-13

Et il fit ce qui est mauvais aux yeux de l'Eternel, son Dieu; il ne s'humilia pas devant Jeremie, le prophete, qui lui parlait de la part de l'Eternel;

Jérémie 26:21-23

et le roi Jehoiakim, et tous ses hommes forts et tous les princes, entendirent ses paroles, et le roi chercha à le faire mourir; mais Urie l'apprit, et eut peur, et s'enfuit, et alla en Egypte.

Jérémie 36:21-23

Et le roi envoya Jehudi pour prendre le rouleau; et il le prit dans la chambre d'Elishama, le scribe, et Jehudi le lut aux oreilles du roi et aux oreilles de tous les princes qui se tenaient là pres du roi:

Jérémie 36:29-31

Et tu diras à Jehoiakim, roi de Juda: Ainsi dit l'Eternel: Tu as brule ce rouleau, en disant: Pourquoi y as-tu ecrit, disant: Le roi de Babylone viendra certainement, et il detruira ce pays et en fera disparaitre les hommes et les betes?

Ézéchiel 17:16-20

Je suis vivant, dit le Seigneur, l'Eternel, si, dans le lieu meme du roi qui l'a fait roi, dont il a meprise le serment et dont il a rompu l'alliance, pres de lui il ne meurt au milieu de Babylone!

Ézéchiel 21:25

Et toi, profane, mechant prince d'Israel, dont le jour est venu au temps de l'iniquite de la fin,

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org