Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Et Jésus se promenait dans le temple, sous le portique de Salomon.

French: Darby

Et Jesus se promenait dans le temple, au portique de Salomon.

French: Louis Segond (1910)

Et Jésus se promenait dans le temple, sous le portique de Salomon.

French: Martin (1744)

Et Jésus se promenait dans le Temple, au portique de Salomon.

New American Standard Bible

it was winter, and Jesus was walking in the temple in the portico of Solomon.

Références croisées

Actes 3:11

Comme il ne quittait pas Pierre et Jean, tout le peuple étonné accourut vers eux, au portique dit de Salomon.

Actes 5:12

Beaucoup de miracles et de prodiges se faisaient au milieu du peuple par les mains des apôtres. Ils se tenaient tous ensemble au portique de Salomon,

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

22 On célébrait à Jérusalem la fête de la Dédicace. C'était l'hiver. 23 Et Jésus se promenait dans le temple, sous le portique de Salomon. 24 Les Juifs l'entourèrent, et lui dirent: Jusques à quand tiendras-tu notre esprit en suspens? Si tu es le Christ, dis-le nous franchement.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org