Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Je vous ai dit ces choses pendant que je demeure avec vous.

French: Darby

Je vous ai dit ces choses demeurant avec vous;

French: Louis Segond (1910)

Je vous ai dit ces choses pendant que je demeure avec vous.

French: Martin (1744)

Je vous ai dit ces choses demeurant avec vous.

New American Standard Bible

"These things I have spoken to you while abiding with you.

Références croisées

Jean 13:19

Dès à présent je vous le dis, avant que la chose arrive, afin que, lorsqu'elle arrivera, vous croyiez à ce que je suis.

Jean 14:29

Et maintenant je vous ai dit ces choses avant qu'elles arrivent, afin que, lorsqu'elles arriveront, vous croyiez.

Jean 15:11

Je vous ai dit ces choses, afin que ma joie soit en vous, et que votre joie soit parfaite.

Jean 16:1-4

Je vous ai dit ces choses, afin qu'elles ne soient pas pour vous une occasion de chute.

Jean 16:12

J'ai encore beaucoup de choses à vous dire, mais vous ne pouvez pas les porter maintenant.

Jean 17:6-8

J'ai fait connaître ton nom aux hommes que tu m'as donnés du milieu du monde. Ils étaient à toi, et tu me les as donnés; et ils ont gardé ta parole.

Info sur le verset

Aller au précédent

Aller au suivant

Concordance des mots

Nombre de mots de la traduction 0 dans Jean 14:25

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org