Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Je vous ai dit ces choses pendant que je demeure avec vous.

Louis Segond Bible 1910

Je vous ai dit ces choses pendant que je demeure avec vous.

French: Darby

Je vous ai dit ces choses demeurant avec vous;

French: Martin (1744)

Je vous ai dit ces choses demeurant avec vous.

New American Standard Bible

"These things I have spoken to you while abiding with you.

Références croisées

Jean 13:19

Dès à présent je vous le dis, avant que la chose arrive, afin que, lorsqu'elle arrivera, vous croyiez à ce que je suis.

Jean 14:29

Et maintenant je vous ai dit ces choses avant qu'elles arrivent, afin que, lorsqu'elles arriveront, vous croyiez.

Jean 15:11

Je vous ai dit ces choses, afin que ma joie soit en vous, et que votre joie soit parfaite.

Jean 16:1-4

Je vous ai dit ces choses, afin qu'elles ne soient pas pour vous une occasion de chute.

Jean 16:12

J'ai encore beaucoup de choses à vous dire, mais vous ne pouvez pas les porter maintenant.

Jean 17:6-8

J'ai fait connaître ton nom aux hommes que tu m'as donnés du milieu du monde. Ils étaient à toi, et tu me les as donnés; et ils ont gardé ta parole.

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in Jean 14:25

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org