Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Déjà vous êtes purs, à cause de la parole que je vous ai annoncée.
French: Darby
Vous, vous etes dejà nets, à cause de la parole que je vous ai dite.
French: Louis Segond (1910)
Déjà vous êtes purs, à cause de la parole que je vous ai annoncée.
French: Martin (1744)
Vous êtes déjà nets par la parole que je vous ai enseignée.
New American Standard Bible
"You are already clean because of the word which I have spoken to you.
Sujets
Références croisées
Jean 13:10
Jésus lui dit: Celui qui est lavé n'a besoin que de se laver les pieds pour être entièrement pur; et vous êtes purs, mais non pas tous.
Jean 17:17
Sanctifie-les par ta vérité: ta parole est la vérité.
Éphésiens 5:26
afin de la sanctifier par la parole, après l'avoir purifiée par le baptême d'eau,
1 Pierre 1:22
Ayant purifié vos âmes en obéissant à la vérité pour avoir un amour fraternel sincère, aimez-vous ardemment les uns les autres, de tout votre coeur,