Parallel Verses

French: Martin (1744)

Je ne te prie point que tu les ôtes du monde, mais de les préserver du mal.

Louis Segond Bible 1910

Je ne te prie pas de les ôter du monde, mais de les préserver du mal.

French: Darby

Je ne fais pas la demande que tu les otes du monde, mais que tu les gardes du mal.

French: Louis Segond (1910)

Je ne te prie pas de les ôter du monde, mais de les préserver du mal.

New American Standard Bible

"I do not ask You to take them out of the world, but to keep them from the evil one.

Références croisées

Philippiens 1:20-26

Selon ma ferme attente et mon espérance, que je ne serai confus en rien; mais qu'en toute assurance, Christ sera maintenant, comme il l'a toujours été, glorifié en mon corps, soit par la vie, soit par la mort.

Genèse 48:16

Que l'Ange qui m'a garanti de tout mal, bénisse ces enfants; et que mon nom et le nom de mes pères Abraham et Isaac soit réclamé sur eux; et qu'ils croissent en nombre comme les poissons, [en multipliant] sur la terre.

1 Chroniques 4:10

Or Jahbets invoqua le Dieu d'Israël, en disant : Ô! Si tu me bénissais abondamment, et que tu étendisses mes limites, et que ta main fût avec moi, et que tu me garantisses tellement du mal, que je fusse sans douleur. Et Dieu lui accorda ce qu'il avait demandé.

Psaumes 30:9

Quel profit y aura-t-il en mon sang, si je descends dans la fosse? la poudre te célébrera-t-elle? prêchera-t-elle ta vérité?

Psaumes 121:7

L'Eternel te gardera de tout mal, il gardera ton âme.

Ecclésiaste 9:10

Tout ce que tu auras moyen de faire, fais-le selon ton pouvoir; car au sépulcre, où tu vas, il n'y a ni occupation, ni discours, ni science, ni sagesse.

Ésaïe 38:18-19

Car le sépulcre ne te célébrera point, la mort ne te louera point; ceux qui descendent en la fosse, ne s'attendent plus à ta vérité.

Ésaïe 57:1

Le juste est mort, et il n'y a personne qui y prenne garde; et les gens de bien sont recueillis, sans qu'on y soit attentif, [sans qu'on considère] que le juste a été recueilli de devant le mal.

Matthieu 5:37

Mais que votre parole soit : oui, oui; non, non; car ce qui est de plus, est mauvais.

Matthieu 6:13

Et ne nous induis point en tentation; mais délivre-nous du mal. Car à toi est le règne, et la puissance, et la gloire à jamais. Amen.

Luc 8:38-39

Et l'homme duquel les démons étaient sortis, le priait qu'il fût avec lui; mais Jésus le renvoya, en lui disant :

Luc 11:4

Et pardonne-nous nos péchés; car nous quittons aussi les dettes à tous ceux qui nous doivent. Et ne nous induis point en tentation, mais délivre-nous du mal.

Galates 1:4

Qui s'est donné lui-même pour nos péchés, afin que selon la volonté de Dieu notre Père, il nous retirât du présent siècle mauvais.

2 Thessaloniciens 3:3

Or le Seigneur est fidèle, qui vous affermira, et vous gardera du mal.

2 Timothée 4:8

Au reste, la couronne de justice m'est réservée, et le Seigneur, juste juge, me la rendra en cette journée-là, et non seulement à moi, mais aussi à tous ceux qui auront aimé son apparition.

1 Jean 5:18

Nous savons que quiconque est né de Dieu, ne pèche point; mais celui qui est engendré de Dieu, se conserve soi-même, et le malin [esprit] ne le touche point.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org