Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et maintenant glorifie-moi, toi Père, auprès de toi, de la gloire que j'ai eue chez toi, avant que le monde fût fait.

Louis Segond Bible 1910

Et maintenant toi, Père, glorifie-moi auprès de toi-même de la gloire que j'avais auprès de toi avant que le monde fût.

French: Darby

et maintenant glorifie-moi, toi, Pere, aupres de toi-meme, de la gloire que j'avais aupres de toi avant que le monde fut.

French: Louis Segond (1910)

Et maintenant toi, Père, glorifie-moi auprès de toi-même de la gloire que j'avais auprès de toi avant que le monde fût.

New American Standard Bible

"Now, Father, glorify Me together with Yourself, with the glory which I had with You before the world was.

Références croisées

Jean 17:24

Père, mon désir est touchant ceux que tu m'as donnés, que là où je suis, ils y soient aussi avec moi, afin qu'ils contemplent ma gloire, laquelle tu m'as donnée; parce que tu m'as aimé avant la fondation du monde.

Philippiens 2:6

Lequel étant en forme de Dieu, n'a point regardé comme une usurpation d'être égal à Dieu.

Jean 1:18

Personne ne vit jamais Dieu; le Fils unique qui est au sein du Père, est celui qui nous l'a révélé.

Jean 10:30

Moi et le Père sommes un.

Hébreux 1:3

Et qui étant la splendeur de sa gloire, et l'empreinte de sa personne, et soutenant toutes choses par sa parole puissante, ayant fait par soi-même la purification de nos péchés, s'est assis à la droite de la Majesté divine dans les lieux très-hauts.

Proverbes 8:22-31

L'Eternel m'a possédée dès le commencement de sa voie, même avant qu'il fît aucune de ses œuvres.

Matthieu 25:34

Alors le Roi dira à ceux qui seront à sa droite : venez les bénis de mon Père, possédez en héritage le Royaume qui vous a été préparé dès la fondation du monde.

Jean 1:1-3

Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu; et cette parole était Dieu :

Jean 3:13

Car personne n'est monté au ciel, sinon celui qui est descendu du ciel, [savoir] le Fils de l'homme qui est au ciel.

Jean 8:58

[Et] Jésus leur dit : en vérité, en vérité je vous dis, avant qu'Abraham fût, je suis.

Jean 14:9

Jésus lui répondit : je suis depuis si longtemps avec vous, et tu ne m'as point connu? Philippe, celui qui m'a vu, a vu mon Père; et comment dis-tu : montre-nous le Père?

Colossiens 1:15-17

Lequel est l'image de Dieu invisible, le premier-né de toutes les créatures.

Hébreux 1:10

Et dans un autre endroit : toi, Seigneur, tu as fondé la terre dès le commencement, et les cieux sont les ouvrages de tes mains :

1 Pierre 1:20

Déjà ordonné avant la fondation du monde, mais manifesté dans les derniers temps pour vous;

1 Jean 1:2

(Car la vie a été manifestée, et nous l'avons vue, et aussi nous le témoignons, et nous vous annonçons la vie éternelle, qui était avec le Père, et qui nous a été manifestée.)

Apocalypse 3:21

Celui qui vaincra, je le ferai asseoir avec moi sur mon trône, ainsi que j'ai vaincu, et je suis assis avec mon Père dans son trône.

Apocalypse 5:9-14

Et ils chantaient un nouveau cantique, en disant : tu es digne de prendre le Livre, et d'en ouvrir les sceaux; car tu as été mis à mort, et tu nous as rachetés à Dieu par ton sang, de toute Tribu, Langue, peuple, et nation;

Apocalypse 13:8

De sorte qu'elle sera adorée par tous ceux qui habitent sur la terre, desquels les noms ne sont point écrits au Livre de vie de l'Agneau, immolé dès la fondation du monde.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org