Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Il leur demanda de nouveau: Qui cherchez-vous? Et ils dirent: Jésus de Nazareth.
French: Darby
Il leur demanda donc de nouveau: Qui cherchez-vous? Et ils dirent: Jesus le Nazareen.
French: Louis Segond (1910)
Il leur demanda de nouveau: Qui cherchez-vous? Et ils dirent: Jésus de Nazareth.
French: Martin (1744)
Il leur demanda une seconde fois : qui cherchez-vous? Et ils répondirent : Jésus le Nazarien.
New American Standard Bible
Therefore He again asked them, "Whom do you seek?" And they said, "Jesus the Nazarene."
Sujets
Références croisées
Jean 18:4
Jésus, sachant tout ce qui devait lui arriver, s'avança, et leur dit: Qui cherchez-vous?