Parallel Verses

French: Darby

Et Pilate sortit encore et leur dit: Voici, je vous l'amene dehors, afin que vous sachiez que je ne trouve en lui aucun crime.

Louis Segond Bible 1910

Pilate sortit de nouveau, et dit aux Juifs: Voici, je vous l'amène dehors, afin que vous sachiez que je ne trouve en lui aucun crime.

French: Louis Segond (1910)

Pilate sortit de nouveau, et dit aux Juifs: Voici, je vous l'amène dehors, afin que vous sachiez que je ne trouve en lui aucun crime.

French: Martin (1744)

Et Pilate sortit encore dehors, et leur dit : voici, je vous l'amène dehors, afin que vous sachiez que je ne trouve aucun crime en lui.

New American Standard Bible

Pilate came out again and said to them, "Behold, I am bringing Him out to you so that you may know that I find no guilt in Him."

Références croisées

Jean 18:38

Pilate lui dit: Qu'est-ce que la verite? Et ayant dit cela, il sortit encore vers les Juifs; et il leur dit: Moi, je ne trouve aucun crime en lui;

Jean 19:6

Quand donc les principaux sacrificateurs et les huissiers le virent, ils s'ecrierent, disant: Crucifie, crucifie-le! Pilate leur dit: Prenez-le, vous, et le crucifiez; car moi je ne trouve pas de crime en lui.

Matthieu 27:4

J'ai peche en livrant le sang innocent. Mais ils dirent: Que nous importe! tu y aviseras.

Matthieu 27:19

Et comme il etait assis sur le tribunal, sa femme lui envoya dire: N'aie rien à faire avec ce juste; car j'ai beaucoup souffert aujourd'hui à son sujet dans un songe.

Matthieu 27:24

Et Pilate, voyant qu'il ne gagnait rien, mais que plutot il s'elevait un tumulte, prit de l'eau et se lava les mains devant la foule, disant: Je suis innocent du sang de ce juste; vous, vous y aviserez.

Matthieu 27:54

Et le centurion et ceux qui avec lui veillaient sur Jesus, ayant vu le tremblement de terre et ce qui venait d'arriver, eurent une fort grande peur, disant: Certainement celui-ci etait Fils de Dieu.

Luc 23:4

Tu le dis. Et Pilate dit aux principaux sacrificateurs et aux foules: Je ne trouve aucun crime en cet homme.

Luc 23:41

Et pour nous, nous y sommes justement; car nous recevons ce que meritent les choses que nous avons commises: mais celui-ci n'a rien fait qui ne se dut faire.

Luc 23:47

Et le centurion, voyant ce qui etait arrive, glorifia Dieu, disant: En verite, cet homme etait juste.

2 Corinthiens 5:21

Celui qui n'a pas connu le peche, il l'a fait peche pour nous, afin que nous devinssions justice de Dieu en lui.

Hébreux 7:26

Car un tel souverain sacrificateur nous convenait, saint, innocent, sans souillure, separe des pecheurs, et eleve plus haut que les cieux,

1 Pierre 1:19

mais par le sang precieux de Christ, comme d'un agneau sans defaut et sans tache,

1 Pierre 2:22

lui qui n'a pas commis de peche, et dans la bouche duquel il n'a pas ete trouve de fraude;

1 Pierre 3:18

car aussi Christ a souffert une fois pour les peches, le juste pour les injustes, afin qu'il nous amenat à Dieu, ayant ete mis à mort en chair, mais vivifie par l'Esprit,

1 Jean 3:5

Et vous savez que lui a ete manifeste, afin qu'il otat nos peches; et il n'y a point de peche en lui.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org